Перевод для "year" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
four years /three years two and a half years
четыре года/три года два с половиной года
45 to 49 years 50 to 54 years 55 to 59 years 60 to 64 years
По сравнению с 1990 годом она сократилась на 4,1 года и на конец 1997 года составила 64 года.
For example: 1999 was declared Women's Year; 2000 - Healthy Generation Year; 2002 - Year of the Elderly; 2006 - Year of Voluntary Associations and Health Workers; 2007 - Year of Social Protection; and 2008 - Year of Youth.
К примеру, 1999 год был объявлен Годом женщин, 2000 год - Годом "Здоровое поколение", 2002 год - Годом защиты интересов старшего поколения, 2006 год - Годом благотворительности и медицинских работников, 2007 год - Годом социальной защиты, 2008 год - Годом молодежи.
Design Year or Reference Year 10th full year of operation
Расчетный год или базовый год десятый полный год эксплуатации
One year before the evaluation is referred to as "year 3" and two years before the evaluation is referred to as "year 2".
Год, предшествующий оценке, называется <<3-й год>>, а год, предшествующий оценке на 2 года, называется <<2-й год>>.
The year _ (to be indicated each year).
_ год (указывается каждый год).
YEAR OF START/YEAR OF COMPLETION
ГОД НАЧАЛА/ГОД ЗАВЕРШЕНИЯ
The programmes implemented include, inter alia, the "Year of Human Interests", the "Year of Women", the "Year of the Family", the "Year of the Healthy Generation" and the "Year of the Mother and Child".
В частности, были реализованы такие программы, как <<Год интересов человека>>, <<Год женщины>>, <<Год семьи>>, <<Год здорового поколения>>, <<Год матери и ребенка>> и другие.
291. Life expectancy at birth increased from 66.3 years in 2000 to 66.6 years in 2006: from 65.7 years to 67.3 years for the urban population; from 64.3 years to 64.7 years for the rural population; from 59 years to 60.4 years for men and from 72.3 years to 73.2 years for women.
291. Ожидаемая продолжительность жизни при рождении увеличилась с 66,3 лет в 2000 году до 66,6 лет в 2006 году, у городского населения с 65,7 лет в 2000 году до 67,3 лет в 2006 году, у сельского населения с 64,3 лет в 2000 году до 64,7 лет в 2006 году, у мужчин с 59 лет в 2000 году до 60,4 лет в 2006 году, у женщин с 72,3 лет в 2000 году до 73,2 лет в 2006 году.
three years two and a half years
три года два с половиной года
Come year after year
Проходят год за годом
It's been years. Years of silence.
Проходили годы...годы молчания.
A year--year ago about.
Год... Где-то год назад.
It takes years and years.
Это занимало годы и годы.
New Year's Eve, four years ago.
Новый год, четыре года назад.
Four months, a year, two years.
Четыре месяца, год, два года.
- One year, two years probation.
- Один год, испытательный срок два года.
Once a year, every year.
Один раз в год, каждый год.
A year now, a year without beef.
Уже год, год без говядины.
Years... I have waited many, many years.
Годы, я ждала многие годы.
Not these two or three years, perhaps.
Быть может, не раньше чем через два или даже три года.
Ten thousand a year!
Десять тысяч в год!
“And next year after that,”
- И следующий год, - сказал Двалин.
But not until a year after they were married.
— Да, но только через год после их свадьбы.
After a year or two he left the mountains.
Протосковал он год, а то и два.
I had not seen him for a whole year now;
Теперь я уже не видал его с год;
I noticed that last year.
Я это заметила в прошлом году.
It was a year ago today.
Нынче с тех пор ровно год.
Ten thousand a year, and very likely more!
Десять тысяч в год, а может быть, даже больше!
Why, I couldn't a thought of them in a year.
Я бы и в год ничего такого не придумал.
сущ.
The year 2000 should be remembered as the year of courage and not as the year of fear, like the year 1000.
Год 2000й, в отличие от года 1000го, должен запомниться как год мужества, а не как год страха.
Next year the year after that
¬ следующем году год после этого
But this year, this year was...
Но в этом году, этот год...
Last year I didn't need it, but this year I was just waiting for him to come and decided I'd take it.
но прошлого года мне было не надо, а нынешний год я только приезда его поджидал и решился взять.
It varies, therefore, not only from year to year, but from day to day, and almost from hour to hour.
Прибыль поэтому колеблется не только из года в год, но и изо дня в день и почти с часу на час.
Under 20 years 20-29 years
В возрасте до 20 лет
Of these children, 3 were aged up to 5 years, 6 from 5 to 14 years, and 39 from 14 to 18 years.
Из них дети в возрасти до 5 лет - 3 человека; в возрасте от 5 до 14 лет - 6 человек; в возрасте от 14 до 18 лет - 39 человек.
Age (years)
Возраст (группа)
Male (years)
Мужчины (возраст)
Female (Years)
Женщин (возраст)
Had reached 60 years of age (women) or 65 years of age (men);
- он (она) достиг (достигла) 60-летнего возраста (для женщин) или 65-летнего возраста (для мужчин);
10-19 years 20-59 years
в возрасте 10 - 19 лет
* Number of persons under 15 years and 60 years and over per 100 persons aged 15 to 60 years
* Число лиц в возрасте младше 15 и 60 лет и более на 100 человек в возрасте 15-60 лет.
Ages: children from 5 to 11 years old
Возраст: дети в возрасте от 5 до 11 лет.
In years only.
Только по возрасту.
Dexter, the awkward years.
Декстер - переходный возраст.
It's been aged for five years.
Возраст пять лет.
It IS years, Nanny.
Это все возраст, няня.
Sixty-seven years old.
Эдвард Блэйк. Возраст 67.
Cherish the years, Laurie.
Наслаждайся своим возрастом, Лори.
Roughly 16 years of age.
Возраст - около 16 лет.
30 years at your age...
Тридцатник в твоём возрасте...
"I'm thirty," I said. "I'm five years too old to lie to myself and call it honor." She didn't answer.
– Мне тридцать лет, – сказал я. – Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью. Она не ответила.
Only students who are of age—that is to say, seventeen years or older—will be allowed to put forward their names for consideration.
Лишь студенты в возрасте — я подчеркиваю это — семнадцати лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кандидатуры на обсуждение.
"Except for getting a bit overtired. He's excited, but what fifteen-year-old wouldn't be under these circumstances?" He crossed to the door, opened it. "He's in here."
– Да, если не считать небольшого переутомления. Он возбужден, но кто в его возрасте не был бы возбужден в подобных обстоятельствах?.. – Юйэ подошел к двери, открыл ее. – Он здесь.
In the summer of his sixteenth year, he left the orphanage to which he returned annually and set off to find his Gaunt relatives.
В шестнадцатилетнем возрасте, летом, он оставил сиротский приют, в который всегда возвращался на каникулы, и отправился на поиски своих родственников, Мраксов…
and she listened with increasing astonishment as the housekeeper added, “I have never known a cross word from him in my life, and I have known him ever since he was four years old.”
С возрастающим изумлением она услышала, как миссис Рейнолдс добавила: — За всю жизнь он не сказал мне ни одного резкого слова. А ведь я знаю его с четырехлетнего возраста.
"It's the strangeness of my daughter, is that it?" Jessica asked. "It's the way she speaks of things beyond her years and of things no child her age could know—things of the past."
– Все дело в странности моей дочери? – спросила Джессика. – В том, что она говорит не как ребенок ее лет и знает вещи, по возрасту ей не положенные, например, образы из прошлого…
In some places one half the children born die before they are four years of age; in many places before they are seven; and in almost all places before they are nine or ten.
В некоторых местах половина рождающихся детей умирает, не достигнув четырехлетнего возраста, во многих местах семилетнего и почти повсюду, не дожив до девяти или десяти лет.
“No, he did not. Professor Dippet told him that he was too young at eighteen, but invited him to reapply in a few years, if he still wished to teach.”
— Нет, не получил. Профессор Диппет сказал ему, что восемнадцать — возраст для учителя слишком незрелый, но предложил спустя несколько лет снова подать такое ходатайство, если у Реддла еще сохранится желание преподавать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test