Перевод для "yarn" на русский
Yarn
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Textile yarn and materials 35.4
Текстильная пряжа и материалы 35,4
Incubating the Banana Silk Yarn Separator - India
Инкубация "сепаратора" банановой и шелковой пряжи - Индия
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn.
Следующая стадия -- это прядение, превращение хлопка в пряжу.
Manufacture of textured, plied, cabled or otherwise processed yarns from filaments, tow, staple or yarn not made in the same unit is also classified in class 1711.
Производство текстурированной, фасонированной, крученой или иным образом обработанной пряжи из волокон, очесов, штапеля или пряжи не своего производства также классифицировано в подгруппе 1711.
If that yarn is woven, the value goes up six times.
Если же эта пряжа превращается в ткань, то цена возрастает в шесть раз.
Manufacture of synthetic or artificial filament yarn, whether or not textured, high tenacity, multiple or cabled.
Производство синтетической или искусственной волокнистой пряжи, текстурированной или нетекстурированной, высокопрочной, многожильной или витой.
- 95. Yarn of continuous viscose rayon (redundant - principal component of table 94)
- 95. пряжа высокой прочности из вискозного волокна (излишняя позиция, так как она является основным компонентом таблицы 94)
65. Textile yarn, fabrics, made-up articles, not elsewhere specified or included, and related products;
65. Текстильная пряжа, ткани, готовые изделия, не включенные в другие категории, и аналогичная продукция;
The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing.
Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала.
The defendant, a German textile wholesaler, ordered five containers of textile yarn from an Indian manufacturer.
Германский оптовый торговец текстильными изделиями заказал пять контейнеров пряжи у одного индийского изготовителя.
I need yarn.
Мне нужна пряжа.
It's alpaca yarn.
Пряжа из альпаки.
Do you own yarn?
Ты прядешь пряжу?
There's a yarn toss.
Там устраивают метание пряжи.
The yarn is for me.
Пряжа - это для меня.
I accidentally stained some yarn.
Я случайно испачкала пряжу.
The yarns that you weave!
Пряжа, что ты плетёшь
Janice from the Yarn Barn.
Дженис из бутика пряжи.
I kicked no yarn.
-Ну да, я пнула пряжу...
true, but isn't yarn?
Да, а пряжа разве нет?
In the different operations, however, which are necessary for the preparation of linen yarn, a good deal more industry is employed than in the subsequent operation of preparing linen cloth from linen yarn.
Однако в различных операциях, необходимых для изготовления льняной пряжи, затрачивается гораздо больше труда, чем в последней операции — выделке полотна из льняной пряжи.
Spanish wool, for example, flax, and raw linen yarn.
примером этого служат испанская шерсть, лен и суровая льняная пряжа.
It is no longer a table, a house, a piece of yarn or any other useful thing.
Теперь это уже не стол, или дом, или пряжа, или какая-либо другая полезная вещь.
Woolen yarn and worsted are prohibited to be exported under the same penalties as wool.
Вывоз шерстяной пряжи и крученой шерсти воспрещен и подвержен такому штрафу, как и вывоз шерсти.
By encouraging the importation of foreign linen yarn, and thereby bringing it into competition with that which is made by our own people, they endeavour to buy the work of the poor spinners as cheap as possible.
Поощряя ввоз иностранной льняной пряжи и вызывая таким образом конкуренцию с нашей собственной пряжей, они стремятся возможно дешевле покупать труд бедных прядильщиков.
She went and got the lump of lead and fetched it back, and brought along a hank of yarn which she wanted me to help her with.
Она встала и принесла обратно свинец, а потом достала моток пряжи и попросила, чтобы я ей помог размотать.
And the employer of the weavers would require a like five per cent both upon the advanced price of the linen yarn and upon the wages of the weavers.
А ткацкий фабрикант будет требовать эти же добавочные пять процентов на авансированную цену льняной пряжи и заработную плату ткачей.
The spinning of linen yarn is carried on in Scotland nearly in the same way as the knitting of stockings by servants, who are chiefly hired for other purposes.
Прядение льняной пряжи в Шотландии производится почти так же, как и вязание чулок, т. е. работницами, которые нанимаются главным образом для других целей.
In the same way, the labour contained in these values does not count by virtue of its productive relation to cloth and yarn, but only as being an expenditure of human labour-power.
равным образом и в затратах труда, содержащихся в этих стоимостях, имеет значение непроизводительное их отношение к сукну и пряже, а лишь расходование человеческой рабочей силы.
The use-values coat and linen are combinations of, on the one hand, productive activity with a definite purpose, and, on the other, cloth and yarn; the values coat and linen, however, are merely congealed quantities of homogeneous labour.
Если потребительные стоимости сюртук и холст представляют собой лишь соединения целесообразной производительной деятельности с сукном и пряжей, то в качестве стоимостей сюртук и холст суть не более, как однородные сгустки труда;
сущ.
Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing
Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство
The zephyr's a yarn, a yarn is a tale.
Дуновение это нить, а нить это рассказ.
Okay, the red yarn leads to...
Окей, красная нить ведёт...
"When it comes to life, "we spin our own yarn.
Мы сами плетём нить нашей жизни.
All we gotta do to find the pig is follow this here yarn.
Все что нам надо, для того, что бы найти поросёнка — это следовать за нитью.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
Nature spun its yarn, peaceful and with great pleasure The eternal wisdom set the earth' dimension, Pinned its feet and created the corner stone
Природа спряла свою нить, с миром и любовью провидение разделило землю, поставило свою стопу и заложило краеугольный камень.
рассказывать басни
гл.
I know these fellows, they do like to pitch a yarn.
Знаю я этих товарищей, они любители рассказывать басни.
Spin me another yarn.
Мы уже полчаса болтаем, а когда нужно поговорить, мы не знаем о чем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test