Перевод для "write at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Please type or write legibly)
(Просьба напечатать или написать разборчиво)
I can't read or write a word.
Ни читать, ни написать ни слова я не умею.
My regrets are rather about what it has chosen not to write.
Я, скорее, сожалею по поводу того, что он предпочел не написать.
In fact, it appears to be an attempt to write an alternative report.
По существу он представляет собой попытку написать альтернативный доклад.
They are also unable to write applications and complaints to the appropriate bodies.
Также нет возможности написать заявление и жалобу в соответствующие инстанции.
The Chinese use two brush strokes to write the word crisis.
<<Китайцы, чтобы написать слово <<кризис>>, делают два штриха кистью.
to make it possible for the domestic victim to write an application for help.
- помочь жертве насилия в семье написать заявление об оказании помощи.
When she was asked to write her name, she responded that she was illiterate.
Когда ее попросили написать свое имя, она ответила, что она неграмотна.
A commitment had been made to write the common history of all Burundians.
Было взято обязательство написать общую для всех жителей Бурунди историю.
Their sacred blood was shed to write a new history for the new Libya.
Они пролили свою священную кровь, чтобы написать новую историю для новой Ливии.
But what would he write?
Вопрос в другом: что написать?
"What shall I write?" asked the prince.
– Что же мне написать? – спросил князь.
He made him write and say he was ill.
Он заставил его написать, что он болен.
I did write something informally on it.
Нет, кое-что я написал, в несколько вольном стиле.
He was there to write an article describing the whole situation.
Он приехал, чтобы написать подробную статью о том, что мы сделали.
Should we write back? Tell them we don’t want—”
Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…
All HE'S got to do is to write on the plate and throw it out.
Его дело – написать и выбросить тарелку за окно.
But get ready to write a sequel, when they come back.
И будь готов написать продолжение, когда смельчаки вернутся назад.
How many letters you must have occasion to write in the course of a year!
— Сколько писем приходится вам написать на протяжении года!
“I want you to write, I must not tell lies,” she told him softly.
— Я попросила бы вас написать: «Я не должен лгать», — мягко сказала она.
PLEASE WRITE LEGIBLY
ПРОСЬБА ПИСАТЬ РАЗБОРЧИВО
You don't need to write to him.
Вам нет необходимости ему писать.
German (read and write)
Немецкий (умеет читать и писать)
(d) To be able to read and write;
d) умеет читать и писать;
72 per cent could write;
* 72 процента умели писать;
(Percentage who can both read and write)
(Процент умеющих читать и писать)
(Percentage who can both ready and write)
(Процент тех, кто может читать и писать)
You could write and publish anything you like.
Можете писать и публиковать все, что вы хотите.
(3) He should be able to read and write;
3) он должен уметь читать и писать;
:: Be able to read and write in French and English;
уметь читать и писать на французском и английском языках;
We write at the same time. Yes...
- Но писать будем вместе.
I don't have to write at all.
Мне вообще не нужно писать.
- The poet Burns was writing at a time...
Поэт Бернс писал когда-то, что...
I couldn't write at all to begin with.
Поначалу я совсем не могла писать.
I rose to write at night, but almost always fell asleep and wrote little.
Я поднимался, чтобы писать ночью, но почти всегда засыпал и писал мало.
It'd be nice not to have to write at Starbucks with other novelists.
Да уж, лучше, чем писать в кофейнях, как другие писатели.
It can write at any angle, in any temperature, in zero gravity
Ей вьI можете писать под любьIм углом, при любой температуре, при нулевой гравитации.
If that's true, I'd better pack up writing at once
Если так говоришь ты, то мне не остается ничего, как бросить писать и начать немедленно искать хорошую работу.
I mean, never heard of anyone sleepwalker and writing at a desk ...
Ну я говорю о том, что никогда не слышал, что кто-то во сне писал на столе...
Well, what if you got out of the house for a little while... and went to write at a Starbucks or something?
Может быть ты будешь на время уходить из дома и писать в кофейне?
He could now appreciate how hard it had been for Ron and Hermione to write him letters over the summer.
Теперь он понял, насколько трудно было Рону и Гермионе писать ему летом письма.
That’s why I haven’t been able to write, Harry;
Потому я и не писал, Гарри.
but to say the truth, I was too cross to write.
Но, говоря по правде, мне было трудно писать.
They were bound to write back quickly;
Им некуда будет деваться — придется писать, и быстро.
Write what?” he asked, somehow with particular rudeness.
— Что писать? — спросил тот как-то особенно грубо.
They write to me, and invite me to be a professor there!
Это они писали мне, приглашая занять пост профессора там, у них!
I'd better lay low and keep dark, and not write at all;
лучше уж мне держать язык за зубами и ничего ей не писать;
She won't write to the girl any more, she promises;
Писать она к той больше не станет; обещалась;
But he won't write anonymous letters to the old lady;
Но… он не станет анонимные письма старухе писать.
“Make us write lines?” said George, smirking.
— Посадишь нас строчки писать? — ухмыльнулся Джордж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test