Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The past year presented some worrisome developments.
какие беспокойные события имели место в прошлом году.
In both capitals, he stressed the urgency of solving the Western Sahara conflict in the light of the worrisome regional developments.
В обеих столицах он особо подчеркнул необходимость безотлагательного урегулирования западносахарского конфликта в свете беспокойной обстановки в регионе.
For the first time in many years, a solution seemed to be emerging to the worrisome and explosive situation in the Middle East, which on many occasions had been on the brink of becoming a conflict of major proportions, and which has brought bloodshed and suffering to millions of people.
Впервые за многие годы создалось впечатление, что стало складываться урегулирование беспокойной и взрывоопасной ситуации на Ближнем Востоке, которая неоднократно оказывалась на грани перерастания в крупномасштабный конфликт и которая принесла кровопролитие и страдания миллионам людей.
Course. It was mysterious, it was er...exciting, it was worrisome, er, it was all mixed emotions, you know?
[Брайан Гибсон, зять Николаса] Конечно, это было непостижимо, и волнующе, и беспокойно, о, это были сме
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test