Перевод для "world be world" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We believe that the Organization must rebuild itself so that it can faithfully serve a multipolar world, a world of equilibrium, a world of peace, a world without hegemony.
Мы считаем, что Организация должна перестроить себя, с тем чтобы она могла добросовестно служить интересам многополюсного мира, сбалансированного мира, всеобщего мира, мира без гегемонии.
Indeed, it is not our world, the world of the ordinary peoples of Asia, Africa, South America and, perhaps, Europe — East and West.
Во всяком случае, это не наш мир, не мир обычных народов Азии, Африки, Южной Америки и, возможно, Европы - Востока и Запада.
The world -- our world -- is ailing, and its illness is the one that Tolstoy described more than 100 years ago as the "mania of selfishness".
Сегодня мир -- наш мир -- болен, и болезнь, от которой он страдает, была описана Толстым более 100 лет назад и называется <<манией себялюбия>>.
We must build a new world -- a world that reflects our intelligence, a world of justice, a world that embodies the essential values of all humanity.
Мы должны построить новый мир -- мир, в котором будет отражен наш разум, мир справедливости, мир, воплощающий в себе основные идеалы всего человечества.
The elimination of landmines is one necessary step in creating a more humane world, a world where individual human rights can demand proper respect.
Ликвидация наземных мин - это один шаг, который нужно сделать для того, чтобы построить более гуманный мир, такой мир, где будут должным образом соблюдаться права отдельного человека.
This affects not only the security interests of the parties to the treaty but also those of the international community as a whole, and it leads to a new arms race and threatens the very essence of strategic stability in the world and world peace.
Это затрагивает интересы безопасности не только участников Договора, но и всего международного сообщества в целом, ведет к новой гонке вооружений и ставит под угрозу самую идею стратегической стабильности в мире и мира во всем мире;
I fervently appeal this afternoon for us to secure votes for the freedom and peace of all peoples and nations of the Earth, for the principles expressed and ratified today in the sixty-third session of the General Assembly, because I firmly believe that a new world, another world, a better world is still possible.
Я решительно призываю всех нас сегодня, во второй половине дня, отдать голоса за свободу и мир для всех народов и стран Земли, за принципы, выраженные и ратифицированные сегодня на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи, потому что я твердо убежден в том, что новый мир, другой мир, более счастливый мир все еще можно создать.
Let us build a better world, a world of peace and progress for ourselves and future generations.
Давайте будем строить лучший мир, планету мира и прогресса для себя и грядущих поколений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test