Перевод для "wirings" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Wirings damaged.
Проводка повреждена.
Wiring deteriorated 4.12.
b) Проводка повреждена.
12 - ELECTRICAL EQUIPMENT AND WIRING
12. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ПРОВОДКА
Civilian pattern vehiclesa Telephone wiring contract
Контракт на телефонную проводку
Upgrading of electrical wiring in new buildings
Усовершенствование электрической проводки в новых зданиях
2.3. Definition of placing of charging station and wiring.
2. Определение размещения зарядной станции и проводки.
Awaiting arrival of hospital specialists for internal wiring and connections.
Ожидается прибытие специалистов для укладки внутренней проводки и подключения.
Wiring of NEC data-processing centre at Kissy
Проведение проводки в центре обработки данных фирмы "NEC" в Кисси
Including the installation of electrical wiring at Mission headquarters, workshop and warehouses.
Включая прокладку электро-проводки в штаб-квартире Миссии, мастерской и складах.
The general arrangement of the electrical and/or electronic components and the general wiring arrangement;
2.9.2 общее расположение электрических и/или электронных элементов и общая схема проводки;
I've got red wires, yellow wires...
Красные, жёлтые проводки...
- Wiring. - Helping. Testing.
Делаю проводку (Помогаю!
Damn ancient wiring.
Чертова древняя проводка.
No visible wiring...
Без видимой проводки...
The wiring's behind it.
Проводка размещена сзади.
Wiring's a bit tricky.
Проводка немного запутана.
We're upgrading our wiring system,
Мы меняем проводку.
Got to check the wiring.
Проверь пока проводку.
Maybe it was faulty wiring.
Возможно, неисправная проводка.
A circuit board, Some wiring.
Печатной платы, проводки.
Wiring and apparatus:
3.10 Электропроводка и аппаратура:
Requirements concerning wiring
Требования, касающиеся электропроводки
Wiring (basic) Manufacturing
Монтаж электропроводки (базовый)
Compatibility requirements for electrical wiring.
Требования к совместимости электропроводки.
(a) Wiring insecure or not adequately secured.
Ненадежность или недостаточная надежность электропроводки.
- Faulty wiring at the stadium.
На стадионе неисправна электропроводка.
Plus, damage on the inside to the electrical wiring.
Плюс повреждения электропроводки.
Yeah, I'm gonna have to try and redo some wiring.
Я попробую переделать электропроводку.
It's a blueprint of the hospital's electrical wiring.
Это план электропроводки в больнице.
Oh, I know, I know. The wiring.
О, я знаю, я знаю, электропроводка.
It looks like it was just a case of faulty wiring.
Похоже, проблема была в электропроводке.
We're here to inspect the wiring and the switches.
Мы здесь проверить электропроводку и выключатели.
Bad fuel mix, faulty wiring.
- и вся ракета взорвалась. - Низкокачественная топливная смесь, поврежденная электропроводка.
He rigged wiring to warm the ants in winter.
Он протянул электропроводку чтобы согревать муравьев зимой.
Old building like this, my money's on dodgy wiring.
Раз такая старая постройка, ставлю на электропроводку.
Metal posts and a cabin were installed, and wire was laid.
Были установлены металлические столбы и будка, а также проволочные заграждения.
:: Total required length of protective wires: 1,000 (perimeter) x 1.20 = 1,200 metres.
:: Общая длина проволочных заграждений: 1000 метров (периметр) x 1,20 = 1200 метров.
:: Additional requirements of tactical and supplementary wires: 300 metres of Double apron (4-2 pace)
:: Дополнительные потребности в проволочных заграждениях тактического и вспомогательного назначения: 300 метров двойного проволочного забора (с шагом 4 - 2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test