Перевод для "winters" на русский
Winters
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
Barry, in winter: None.
Барри: зимой: нет.
Newport, in winter: none.
Ньюпорт: зимой: нет.
Heysham,in winter: None.
Хейшем: зимой: нет.
Fleetwood, in winter: None.
Флитвуд: зимой: нет.
Cardiff, in winter: none.
Кардифф: зимой: нет.
Morecambe, in winter: None.
Моркам: зимой: нет.
They face a harsh winter.
Их ждет суровая зима.
River Lune, in winter: None.
Река Лун: зимой: нет.
Loch Gairloch, in winter: none.
Лох-Герлох: зимой: нет.
Winter, summer, winter, summer, done.
Зима, лето, зима, лето - и все.
That means winter, summer. Winter, summer.
Это значило "зима-лето, зима-лето".
Winter's coming!
Зима на носу!
And last winter ... last winter was very long.
И прошлая зима... прошлая зима была очень длинной.
Winter's here.
Вот и зима пришла.
And cold winters.
И холодной зимой.
Winters are hard.
Зимы тут суровые.
- It's winter again.
- А просто зима.
Winter's just started.
- Зима только началась.
Winter Fairy, goodbye.
Волшебница зимы, прощайте.
and our corner is cold, and this winter she caught a chill and took to coughing, with blood now.
а живем мы в холодном угле, и она в эту зиму простудилась и кашлять пошла, уже кровью.
“And winter comes after autumn,” said Bifur.
- А потом – зима, - проворчал Бифур.
Winter and snow is hastening behind them.
За ними спешит снежная зима.
it must have been damp and fumy in winter.
должно быть, здесь бывало сыро и угарно зимой.
Many of my acquaintances are already there for the winter;
Многие из моих знакомых уже съезжаются в город на зиму.
Wolves were howling round the fences last winter.
Волки зимой завывали у самой ограды.
We used it until last winter, but it’s caved in—completely blocked.
Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился.
But if he returns no more this winter, my choice will never be required.
— Но если он не возвратится в течение всей зимы, мой ответ, быть может, даже не потребуется.
Winter and snow will bite both men and elves,”
Зима и снег – это ещё одна беда для людей и эльфов!
WELL, three or four months run along, and it was well into the winter now.
Ну так вот, прошло месяца три или четыре, и зима уж давно наступила.
41. Government estimates of November 2008 indicate that 37,605 IDPs will not return in the foreseeable future. This figure includes 19,111 IDPs from the Tskhinvali region/South Ossetia, 1,821 IDPs from the upper Kodori Valley, as well as those IDPs who will spend the winter in displacement, namely 11,500 who cannot return to the area adjacent to the Tskhinvali region/South Ossetia for reasons such as security or destruction of property, and some 5,173 IDPs from Akhalgori.
41. По состоянию на ноябрь 2008 года правительство оценивало, что в обозримом будущем возвратиться домой не смогут 37 605 ВПЛ, в том числе 19 111 ВПЛ из района Цхинвали/Южной Осетии, 1 821 ВПЛ из Кодорского ущелья, а также ВПЛ, которые вынуждены будут зимовать вдалеке от дома, не имея возможности возвратиться в прилегающие к Цхинвали/Южной Осетии районы (11 500 ВПЛ) по причине отсутствия гарантий безопасности или уничтожения имущества, и примерно 5 173 ВПЛ из Ахалгори.
It's like wintering but cheaper.
Это так же как "зимовать",только дешевле
We won't be able to spend winters here anymore.
Больше нам не придётся здесь зимовать.
And we will peacefully spend the winter together.
И мы будем вместе зимовать в мире.
Clearly, you've never spent a winter in Minnesota.
Очевидно, ты никогда не зимовал в Миннесоте.
I guess they all flew west for the winter.
Похоже, все они улетели зимовать на запад.
We would like to spend the winter here, but if ...
Мы хотели бы зимовать здесь, но если...
Have you thought about where we're going to spend the winter?
А где мы будем зимовать, ты подумал?
We have to prepare the tables if they want to spend the winter here.
Придётся готовить столы. Если они будут зимовать.
I'll winter with my army at Marakand.
Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде.
What if you get lost on the way where we spend the winter?
А вдруг ты потеряешься по дороге? Где мы будем зимовать?
сущ.
The study year will be 2005 and the winter and summer peak load will be considered;
базовым годом для исследования станет 2005 год; будут рассмотрены зимние и летние пиковые нагрузки;
□ seasonal (e.g. during the winter months)
□ в зависимости от времени года (например, в зимние месяцы)
Christopher Winter, aged 24.
Кристофер Винтер, 24 года.
Two years later - Winter of 1971
Спустя два года.
1998 Winter Olympics Nagano, Japan
1998 год Зимняя Олимпиада, Нагано
Winter Olympics 1996, Muju City
Зимняя Олимпиада 1996 год Город Мучжу
A labourer, it may be said indeed, ought to save part of his summer wages in order to defray his winter expense; and that through the whole year they do not exceed what is necessary to maintain his family through the whole year.
Правда, могут сказать, что рабочий сберегает часть своей летней заработной платы для того, чтобы покрывать свои зимние расходы, и что заработная плата за весь год не превышает суммы, необходимой на содержание его семьи в течение всего года.
I wintered on Hudson.
Я перезимовал на Гудзоне.
We wintered up at fort Smith.
Мы перезимовали в форте Смит.
They probably want to winter here again.
Наверное, опять хотят перезимовать у нас.
Where he can winter in safety?
Где он смог бы перезимовать в безопасности?
We hope to winter very peacefully at Meryton.
Мы надеемся спокойно перезимовать в Меритоне.
We only have to get them through the winter.
Мы только должны помочь им перезимовать.
So that's why the bees, they need to go through the winter thinking the world outside...
Поэтому пчёлы должны перезимовать, думая, что снаружи...
To reach their over-wintering grounds in India, they must cross the Himalayas.
Чтобы перезимовать в Индии они должны пересечь Гималаи.
My honey bees will only survive the winter if they think there is still a nectar flow.
Мои пчёлы смогут перезимовать, лишь получая нектарный взяток.
Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef.
- Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
They spend the winter on transit stopping sites (in caravans, wooden chalets or containers); this is where they are registered with the authorities and pay their taxes, and where their children receive their education in the neighbourhood or village school.
Они проводят зиму на местах стоянок (в автофургонах, деревянных домиках или контейнерах); именно там они зарегистрированы и платят налог, а дети обучаются в местной районной или деревенской школе.
Pragmatic solutions have included school attendance where the families spend the winter, and during the summer the children are provided with necessary school materials and interact with their teachers by correspondence.
Диктуемые прагматическим подходом решения предполагают посещение детьми школ в тех местах, где семьи проводят зиму, а в летнее время дети снабжаются учебными материалами и поддерживают связь со своими учителями по переписке.
We used to winter there.
Обычно мы там проводили зиму.
We're ushering in the winter.
Мы должны как следует проводить зиму.
Now, she knows how to do winter.
Теперь она знает, как проводить зиму.
That's where, uh, Meredith and I used to winter.
Там мы с Мередит проводили зиму.
She's always liked to spend the winters in Agra.
Она всегда любила проводить зиму в Агре.
The dwarf minke whale spends its winter in the Great Barrier Reef.
Малый полосатик проводит зиму у Большого барьерного рифа.
A woman who, who spends her winters in Bahamas and her summers in Hamptons.
Женщину, которая проводит зимы на Багамах и лето в Хэмптоне.
Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad?
- Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья?
Now, Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantelle.
Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь.
Palm Beach, where the sun spends the winter... and people spend fortunes to be in it... and in the society columns.
Палм Бич, где солнце проводит зиму а люди тратят состояния, чтобы попасть туда и в колонки светских новостей
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test