Перевод для "who was by then" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Draco Malfoy is a bad boy!” squeaked Dobby angrily. “A bad boy who—who—”
— Драко Малфой — дурной мальчишка! — сердито пропищал Добби. — Дурной мальчишка, который… который…
Bogdanov, who refuses to own himself a Machian and who wants to be considered a Marxist (in philosophy), follows Petzoldt.
Богданов, который не хочет признать себя махистом и который хочет, чтобы его признали (в философии) марксистом, идет за Петцольдтом.
Blimey, this is difficult. See, there was this wizard who went… bad.
А, чтоб меня, нелегко все это… Короче, был там один волшебник, который… который стал плохим.
Whitebait, who was well over sixty, and Maurice A.
Уайтбэйт, которому уже тогда было под семьдесят, и Морис А.
to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.
Для нее мистер Дарси по-прежнему оставался лишь человеком, который всем был не по душе и который считал ее не настолько красивой, чтобы он мог с ней танцевать.
In Kompong Thom, a woman who had attempted to escape but had already given up was shot in the thigh by a guard.
В Кампонгтхоме охранник ранил в бедро женщину, которая пыталась бежать, но к тому времени уже сдалась.
The caller, who was by this time shouting loudly threatened the director stating that he would regret not showing the tape.
Звонивший, который к тому времени перешел на крик, начал угрожать директору, заявляя, что тот пожалеет о том, что не показал запись.
The author was authorized to spend every Saturday or Sunday from 11 a.m. to 8 p.m. with his daughter, who by then was one year old.
Автору разрешили каждую неделю проводить выходные дни с 11 до 20 часов со своей дочерью, которой к тому времени исполнился год.
That being the case, its members had brought their concern to the attention of the High Commissioner, who had by then already visited the area on the basis of an earlier request.
В связи с этим члены Комиссии высказали свою озабоченность Верховному комиссару, которая к тому времени уже посетила регион во исполнение ранее высказанной просьбы.
In addition, in 1995, the Government and people of Japan had established the Asian Women's Fund to facilitate support for the former "comfort women" who had by then reached an advanced age.
Кроме того, в 1995 году правительство и народ Японии создали Фонд азиатских женщин для содействия поддержке бывших "женщин для утех", которые к тому времени достигли преклонного возраста.
In 1987, the complainant, who by that time publicly claimed that he had helped at least 20,000 Iranians to settle in Sweden, began receiving death threats and was maltreated on several occasions.
В 1987 году заявитель, который к тому времени публично заявил о том, что он помог по крайней мере 20 000 иранцам обосноваться в Швеции, стал получать угрозы физической расправы и несколько раз оказывался жертвой грубого обращения.
61. In 1995, the Government of Japan, together with the people of Japan, jointly established the Asian Women's Fund to facilitate support for former comfort women who had by then reached an advanced age.
61. В 1995 году правительство Японии вместе с народом Японии создало совместный Фонд в поддержку азиатских женщин в целях оказания помощи бывшим "женщинам для утех", которые к тому времени достигли преклонного возраста.
2.1 In February 1993 the author, who had by then been residing for approximately two years in Australia, was hired as an engineering officer by the New South Wales Fire Brigade (NSWFB), which is part of the Public Service.
2.1 В феврале 1993 года автор, который к тому времени прожил в Австралии около двух лет, был принят на работу в качестве сотрудника пожарной службы Нового Южного Уэльса (ПСНЮУ), входящей в государственный сектор.
On around 21 January 2000 someone left a cut-off hand in front of their home. On 10 April 2000, members of the League vandalized their home while asking about the whereabouts of her husband, who had by then gone into hiding.
Приблизительно 21 января 2000 года неизвестные бросили отрезанную руку перед их домом. 10 апреля 2000 года другие члены Лиги совершили погром в ее доме, пытаясь узнать о местонахождении ее супруга, который к тому времени скрылся.
In June 1995, the services of the same consultant, who by then had joined another agency, were obtained retrospectively for the period 1 March 1995-30 June 1995 through a corporate contract at a remuneration of $12,000 per month.
В июне 1995 года услуги этого консультанта, который к тому времени уже работал в другом учреждении, были оплачены задним числом за период с 1 марта 1995 года по 30 июня 1995 года на основе корпоративного контракта по ставке 12 000 долл. США в месяц.
I did not know, for a very long time, the identity of the werewolf who had attacked me; I even felt pity for him, thinking that he had had no control, knowing by then how it felt to transform.
Я очень долго не догадывался, кто из оборотней напал на меня, а Сивого даже жалел, думал, что он не способен владеть собой; ведь к тому времени я уже знал, что испытываешь, когда превращаешься в волка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test