Примеры перевода
It appeals to all those who took part in them to accept and honour the results of the elections.
Он призывает всех тех, кто участвовал в выборах, принять и уважать их результаты.
I would like to thank everyone who took part in the organization of this important and timely meeting.
Я хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в организации этого важного и своевременного форума.
We remember the history of the struggles against colonialism and pay tribute to all those who took part in them.
Мы помним историю борьбы против колониализма и воздаем должное тем, кто участвовал в ней.
This is indeed a major achievement by those who took part in this High-level Consultative Meeting of the various factions in Somalia.
Это действительно крупный успех, достигнутый теми, кто участвовал в этом консультативном совещании высокого уровня представителей различных сомалийских группировок.
As was noted by the international experts who took part in the visit, the dismantlement of our facilities at Pierrelatte and Marcoule is an irreversible process.
Как констатировали международные эксперты, которые участвовали в этом посещении, демонтаж наших пьерлаттских и маркульских установок действительно носит необратимый характер.
The IDF soldiers who took part in the operation were, for the most part, reservists who had been mobilized only on or after 17 March.
Солдаты ИДФ, участвовавшие в этой операции, являлись большей частью резервистами, мобилизованными 17 марта и позднее.
JS3 noted, however, that according to this Programme, only those victims who took part in the Programme could receive assistance from NGOs.
Однако в СП3 указано, что по условиям этой программы лишь те жертвы, которые участвовали в этой программе, могут получать помощь от НПО.
The party also temporarily suspended three of its members of Parliament, who took part in the special session at which her nomination was confirmed.
Партия также временно приостановила деятельность трех из своих членов парламента, которые участвовали в специальной сессии, на которой было утверждено ее назначение.
Updating training of 47 high-ranking officers of the police forces of the Patagonian region, who took part in workshops and made presentations on relevant topics
Подготовку прошли 47 высших руководителей полиции провинций Патагонии, которые участвовали в секционных дискуссиях и заслушали доклады по соответствующим темам.
67. According to child soldiers who took part in the operation on the UPC side, the aggressors were Lendu North, Ngiti from the south, APC and some Ugandan soldiers.
67. По словам несовершеннолетних солдат, которые участвовали в операции на стороне СКП, в рядах агрессоров были ленду с севера, нгити с юга, бойцы АКН и несколько угандийских солдат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test