Примеры перевода
and, when they do so, they rarely give the reasons for their actions.
и даже когда они это делают, они редко приводят мотивыСм.
But when they do so to the detriment of the goals pursued and at the cost of positive results for beneficiaries' daily lives, the approach must be changed.
Но когда это делается в ущерб искомым целям и ценой отсутствия позитивных перемен в повседневной жизни получателей помощи, то этот подход необходимо менять.
States remain reluctant to submit names (S/2007/677, para. 26) and, when they do so, it often takes some months for the Committee to decide whether or not to include them.
Государства до сих пор неохотно представляют новые имена (S/2007/677, пункт 26), а когда они это делают, нередко проходит несколько месяцев, прежде чем Комитет примет решение о том, включать ли их в перечень.
When they do so, they always combine in the same proportions.
Когда они это делают, то они всегда комбинируются в одних и тех же пропорциях.
As the Team is not aware of many incidents of State non-compliance with the travel ban, this suggests that for the most part listed individuals are not crossing international borders or are taking great care to remain hidden when they do so.
Поскольку Группе ничего не известно о частых случаях несоблюдения государствами запрета на поездки, это означает, что большей частью фигурирующие в перечне лица не пересекают международных границ или принимают большие меры предосторожности, чтобы не раскрыть себя, когда они делают это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test