Перевод для "what is also" на русский
What is also
Примеры перевода
10. What was also clear was that the process of port reform took a considerable time.
10. Становится также ясно, что процесс реформы деятельности портов требует значительного времени.
What is also required is for such States not to feel threatened by nuclear weapons.
Необходимо также, чтобы такие государства не испытывали опасений в связи с угрозой применения против них ядерного оружия.
What is also required is technology transfer which takes into account the conditions prevailing in developing countries.
Необходимо также, чтобы передача технологии осуществлялась с учетом условий в развивающихся странах.
What is also particularly insulting in the letter is the attempt by Turkey to give lessons to other countries about their international obligations.
Что также является весьма оскорбительным в этом письме - это попытка Турции поучать другие страны в отношении их международных обязательств.
What is also not disputed is the need for the Secretariat to have the capacity to direct and support its peace-keeping operations world wide and around the clock, in a timely and effective manner.
Не вызывает также сомнения и то, что обеспечение своевременного и эффективного руководства операциями по поддержанию мира в различных странах и на постоянной основе и их поддержки Секретариату необходим соответствующий потенциал.
Senator McCain, describing the confusion that exists regarding authorized and unauthorized interrogation techniques, said: "What this also means is that confusion about the rules becomes rampant again.
Сенатор Маккейн, касаясь существующей путаницы относительно того, что считается разрешенными и не разрешенными методами допроса, сказал: "Это также означает, что путаница в правилах снова становится невообразимой.
What is also important, such a step would vindicate the standing of the CD as a time-tested forum for multilateral arms negotiations which is in close touch with present-day realities.
Что также важно - такой шаг укрепил бы престиж Конференции по разоружению как испытанного временем форума для ведения многосторонних переговоров по проблемам вооружений, которые тесно связаны с реалиями сегодняшнего дня.
I believed then, and I believe now, that the Palestinian people deserve a State of their own, but what I also said is that a genuine peace can be realized only between the Israelis and the Palestinians themselves.
Я считал тогда и считаю сейчас, что палестинский народ заслуживает своего собственного государства, но я также сказал тогда, что подлинный мир может быть достигнут только между самими израильтянами и палестинцами.
What was also significant from the speakers this morning was the way in which they had a common case to make, from Mondragón in the Basque country of Spain, to Rabobank in the Netherlands, to the supply and marketing cooperatives in China.
Важно также, что все выступавшие сегодня утром говорили о том, что их всех объединяет: от кооператива <<Мондрагон>> в испанской стране Басков до <<Рабобанка>> в Нидерландах и снабженческо-сбытовых кооперативов в Китае.
What is also troubling is the tendency of the Israeli military forces to protect the settlers during their violent rampages, and to fail to investigate and apprehend Israeli settlers responsible for violent assault and destruction of property.
Вызывает беспокойство также стремление вооруженных сил Израиля предоставлять поселенцам защиту во время производимых ими жестоких нападений, и то, что они отказываются вести расследования и арестовывать израильских поселенцев, ответственных за жестокие нападения на палестинцев и уничтожение их имущества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test