Перевод для "were public" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The rapes were public, they raped us in front of the children.
Акты изнасилования были публичными - они насиловали нас на глазах у детей.
Trials were public and attended by lawyers of the accused and witnesses at the scene of the crime.
Судебные разбирательства были публичными, и на них присутствовали адвокаты обвиняемых и свидетели, находившиеся на месте совершения преступлений.
While preventive measures were public, most counter-terrorist measures were not.
Хотя превентивные меры являются публичными, большинство мер по борьбе с терроризмом таковыми не являются.
Main subjects of study were public international law, private international law and jurisprudence.
Основными предметами исследования были: публичное международное право, частное международное право и юриспруденция.
In addition, it was agreed that the formulation of paragraph 1 might need to be revised to address issuers that were public entities.
Кроме того, было решено, что формулировку пункта 1, возможно, потребуется пересмотреть для учета эмитентов, являющихся публичными субъектами.
Although it was generally recognized that a public trial guaranteed a fair trial, she understood that not all court hearings were public and that the dates and times of legal proceedings were not always publicized.
58. Хотя общепризнанно, что публичное судебное разбирательство служит гарантией справедливого судебного разбирательства, она понимает, что не все судебные слушания являются публичными и что дата и время проведения судебного процесса не всегда придаются огласке.
There were 1,233 libraries in Estonia in 1999; 597 of them were public libraries, 542 school libraries and 94 specialized and scientific libraries.
740. В 1999 году в Эстонии было 1 233 библиотеки; 597 из них были публичными, 542 школьными и 94 специализированными и научными.
In accordance with article 165 of the Constitution, court sessions were public, save where otherwise prescribed by the law, and article 176 of the Code of Criminal Procedure stipulated that the president of the court pronounced sentence in public session.
В соответствии со статьей 165 Конституции судебные заседания являются публичными, за предусмотренными законом исключениями, а по статье 176 Уголовно-процессуального кодекса предусматривается, что председатель суда выносит приговор на публичном заседании.
Most trials were public, except special hearings for adolescents or drugs traffickers, where the safety of participants must be guaranteed.
Большинство судебных процессов являются публичными, за исключением слушаний дел в отношении несовершеннолетних или наркоторговцев, когда это продиктовано необходимостью обеспечения безопасности участников процесса.
On the other hand, it was indicated that in certain jurisdictions, especially those belonging to the civil law tradition, registries were public and subject to rules set forth in the law as well as to licensing requirements.
86. С другой стороны, было отмечено, что в некоторых государствах, особенно относящихся к традиции гражданского права, регистры являются публичными и подчиняются нормам законодательства и требованиям о получении лицензии.
The criminal proceedings were public.
Уголовный процесс был открытым.
The meetings of the Supreme Judicial Council were public.
Заседания Высшего судебного совета являются открытыми.
Of those meetings 159 were public and 33 were private.
Из них 159 заседаний были открытыми и 33 заседания -- закрытыми.
The reports were public documents and therefore accessible to NGOs.
Доклады являются открытыми документами и, следовательно, НПО обладают доступом к ним.
It held 219 formal meetings, of which 191 were public.
Он провел 219 официальных заседаний, 191 из которых были открытыми.
If the Committee's meetings were public, they should be so to the letter.
Если заседания Комитета являются открытыми, то они должны быть такими в полном смысле этого слова.
The Advisory Committee's hearings were public and took place in Be'er-Sheva.
Слушания Консультативного комитета, проходившие в Беэр-Шеве, были открытыми.
The Council held 231 formal meetings, of which 204 were public.
Совет провел 231 официальное заседание, из которых 204 были открытыми.
Seventeen of those meetings, including two high-level ones, were public.
Семнадцать из этих заседаний, в том числе два заседания высокого уровня, были открытыми.
The proceedings were public and held in presence of representatives of international non-governmental organizations.
Судебный процесс был открытым и проводился в присутствии представителей международных неправительственных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test