Перевод для "were nations" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In some cases the proper recruitment procedures of the United Nations had been subverted, often with the support of certain United Nations officials and the countries of which such individuals were nationals.
В некоторых случаях надлежащие процедуры набора Организации Объединенных Наций были изменены, зачастую при поддержке некоторых сотрудников Организации Объединенных Наций и стран, гражданами которых являются такие лица.
Of the 199 posts and positions approved, 124 were international posts, for which the actual average vacancy rate was 0.8 per cent, 66 were national posts, for which the Centre had an overincumbency of 1.5 per cent, and 9 were United Nations Volunteer positions, for which the Centre had an overincumbency of 11.1 per cent, as shown in table B.3.
Из утвержденных 199 штатных и временных должностей 124 должности являлись международными, фактическая средняя доля вакансий по которым составила 0,8 процента, 66 должностей -- национальными, но фактически заполненное количество которых было на 1,5 процента выше, и 9 временных должностей предназначались для добровольцев Организации Объединенных Наций с превышением их фактически заполненного числа на 11,1 процента, как показано в таблице В.3.
All baseline studies were written by consultants that were nationals of countries covered by the project.
Все исследования исходных условий были составлены консультантами, которые являлись гражданами стран, участвующих в проекте.
Ten candidates had been nominated, all of whom were nationals of countries that were Parties or Signatories.
Было выдвинуто 10 кандидатур, все из которых были от стран, являющихся Сторонами или Сигнатариями.
The rest were national schemes of various types, most of them being actively pursued.
В остальных странах были разработаны различные национальные планы, большинство из которых в настоящее время активно осуществляется.
17. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in accordance with established practice, national staff were nationals of the country or countries in which a given operation was located.
17. В ответ на запрос Консультативного комитета ему сообщили, что в соответствии с установленной практикой национальные сотрудники являются гражданами страны или стран, в которых размещается данная операция.
It was not clear whether they were nationals or whether they were foreigners who could be deported and who were consequently not protected by laws governing foreign workers.
Не ясно, являются ли они гражданами страны или иностранцами, которых нельзя депортировать и которые, соответственно, не защищены законами в отношении трудящихся-иностранцев.
70. There were national plans to provide WASH education in primary schools in 52 countries in 2006 and an estimated 78 per cent of primary schools are covered by the plan in these countries.
70. По состоянию на 2006 год в 52 странах были разработаны национальные планы введения в программу начальной школы курса по вопросам водоснабжения, санитарии и гигиены и, по оценкам, в этих странах соответствующие планы осуществляются примерно в 78 процентах начальных школ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test