Перевод для "were cognizant" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr. Rajua stated that the middlemen were cognizant that their gold dealings from the Democratic Republic of the Congo were illicit.
Гн Раджуа сообщил, что посредники осведомлены о том, что их сделки с золотом из Демократической Республики Конго являются незаконными.
The awareness of the perpetrators that their violent acts were part of a systematic attack on civilians may well be inferred from, among other things, the fact that they were cognizant that they would in fact enjoy impunity.
То, что исполнители были осведомлены о том, что их деяния являются частью систематического нападения на гражданское население, вполне можно заключить, среди прочего, из того обстоятельства, что они осознавали, что фактически будут пользоваться безнаказанностью.
A consistent body of credible material collected by the Commission suggests that those officials were cognizant of the situation in Darfur and of the large-scale perpetration of violations of international human rights law and international humanitarian law in the region from their own sources and from other sources or, at the very least, should have known what was happening in Darfur but failed to take any action to stop the atrocities from being perpetrated.
Совокупность надежных и согласующихся между собой материалов, собранных Комиссией, позволяет говорить о том, что эти должностные лица были осведомлены (из собственных и других источников) о ситуации в Дарфуре и о широкомасштабном совершении в этом регионе нарушений международных норм в области прав человека и международного гуманитарного права или же по крайней мере должны были знать, что происходит в Дарфуре, но не приняли никаких мер для прекращения совершаемых зверств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test