Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All their teammates but Angelina were already in the changing room when they entered.
Вся команда, кроме Анджелины, была уже в раздевалке.
The Slytherins were already there, and so were twenty broomsticks lying in neat lines on the ground.
Первокурсники из Слизерина были уже там — как и двадцать метел, лежавших в ряд на земле.
Bill, Charlie, and Percy were already sprinting away toward the oncoming marchers; Mr.
Билл, Чарли и Перси уже бежали к наступающей колонне, мистер Уизли бросился следом.
The hills drew near, but the tall peaks of Thrihyrne were already dim against the darkening sky.
Уже близок был горный кряж, но высокие вершины Трайгирна едва виднелись в темном небе.
They struggled off down the corridor, peering through the glass-panelled doors into the compartments they passed, which were already full.
Они с трудом двинулись по коридору, заглядывая сквозь стеклянные двери в купе, которые все были уже полны.
Sirius, Lupin, Tonks and Kingsley Shacklebolt were already there and Mad-Eye Moody stumped in shortly after Harry had got himself a Butterbeer.
Сириус, Люпин, Тонкс и Кингсли Бруствер уже были на кухне. Вскоре после того как Гарри налил себе сливочного пива, вошел, тяжело ступая, Грозный Глаз Грюм.
He himself sat at the other end of the table, at least seven feet away from her, but probably his eyes were already shining with the same flame that had once so frightened Dunechka.
Сам сел на другом конце стола, по крайней мере от нее на сажень, но, вероятно, в глазах его уже блистал тот же самый пламень, который так испугал когда-то Дунечку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test