Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The involvement of some of the most influential and wealthy people on the planet has played a decisive role.
Участие в движении некоторых наиболее влиятельных и богатых людей планеты сыграло решающую роль.
We know full well, all of us, that wealthy people often manage to pay their way to safe abortion regardless of the law.
Все мы достаточно хорошо знаем, что богатые люди часто при помощи денег получают доступ к безопасным абортам вне зависимости от наличия законов.
During the precolonial and subsequent colonial periods, wealthy people used to donate lands, buildings and other resources to set up and run dispensaries and hospitals in their localities.
В доколониальную эпоху и последовавший за ней период колонизации богатые люди нередко безвозмездно выделяли землю, здания и другие ресурсы для амбулаторий и больниц.
Some see Monaco as a kind of fiscal paradise, as if we had attempted to create artificial mechanisms to attract floating capital and wealthy people trying to avoid taxation in their own countries.
Многие считают Монако финансовым раем и что мы будто бы пытаемся создать искусственный механизм для привлечения свободного капитала и богатых людей, пытающихся уклоняться от уплаты налогов в своих собственных странах.
According to a report by the Malawi Human Rights Commission, young girls from poor families are being sold to wealthy people as sex slaves in remote areas in the northern border districts of Karonga and Chitipa.
151. По данным доклада Комиссии по правам человека Малави, девушек из бедных семей продают в качестве сексуальных рабынь богатым людям, проживающим в отдаленных населенных пунктах северных приграничных районов Каронга и Читипа.
3. The beginning of social housing in the ECE region in the first half of the 19th century was prompted by humanitarians, wealthy people who used their own private funds to secure at least partly adequate housing for the growing urban proletariat.
3. Строительство социального жилья в регионе ЕЭК началось в первой половине ХIХ века по инициативе филантропов, богатых людей, предлагающих свои личные средства для обеспечения, хотя и частичного, надлежащего жилья для растущего городского пролетариата.
The report characterizes marginalization in the form of divisions by geographical location (countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have 91 per cent of connections), education (30 per cent of users have at least one university degree), income (only wealthy people and countries can afford Internet connections) and language (80 per cent of web sites are in English).14
В этом докладе признаками маргинализации считаются географическое разделение (на страны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) приходится 91 процент всего числа подсоединений), уровень образования (30 процентов пользователей имеют как минимум одно университетское образование), уровень доходов (лишь богатые люди и страны могут позволить себе подсоединение к Интернет) и язык (80 процентов Web-сайтов используют английский язык)14.
Blackmailers hit familiar targets, wealthy people.
Шантажист выбирает целью знакомых людей, богатых людей.
I'm sure there are exceptions, wealthy people.
Наверное, есть исключения, богатые люди. Много зарабатывают.
I am the son of very wealthy people from the Middle West.
Я сын очень богатых людей со Среднего Запада.
He's been robbing wealthy people in the area who collect... Items of extravagance.
Он совершал кражи у богатых людей в районе, которые собирают необычные предметы роскоши.
One of the first lessons we learned back at Stanford was the growth of food- poisoning claims against wealthy-people.
Только вот говорил Мелиссе, что первое, что я изучил, ещё в... юридическом, в Стэнфорде, был рост исков против богатых людей из-за пищевых отравлений.
Then before you know it, somehow you are left to choose from a small group of extremely wealthy people who suspiciously have the same broad social view.
А затем, перед тем как вы очнётесь, вам каким-то образом придётся выбирать из малой группы очень богатых людей, которые имеют подозрительно широкий взгяд на общество.
I know you may look around here and think you see a bunch of nice wealthy people that you can roll, but I'm here to tell you that you're wrong about that.
Я знаю, ты возможно смотришь на них и видишь кучку милых богатых людей, которых ты можешь развести. но я здесь, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься на этот счет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test