Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We give oxygen, but we receive solidarity.
Мы обеспечиваем кислород, а в ответ получаем солидарность.
We give oxygen, but we receive technology.
Мы обеспечиваем в атмосфере кислород, а в ответ получаем технологии.
We receive reports, almost on a daily basis, of destruction and pilferage.
Почти каждый день мы получаем сообщения о разрушениях и грабежах.
We received conflicting signals from the RUF leadership and their allies.
Мы получали противоречивые сигналы от руководства ОРФ и его союзников.
We receive too many appalling reports of wife-beating.
Мы получаем слишком много ужасающих сообщений о случаях избиения жен.
We receive early warning signals, but early action rarely follows.
Мы получаем сигналы раннего предупреждения, но за ними редко следует упреждающие действия.
Worse, the amount of official development assistance we receive is declining annually.
Более того, объем получаемой нами официальной помощи в целях развития ежегодно сокращается.
At present, we receive only $120 million in combined loans and grants.
Сегодня мы в форме кредитов и безвозмездных субсидий получаем около 120 млн. долл. США в год.
We will be judged, not by the awards we receive, but by the obstacles we overcome in that heroic pursuit.
О нашей работе будут судить не по призам, которые мы получаем, а по препятствиям, которые мы преодолеваем в этой героической борьбе.
we receive shipments of vaccines from the red cross.
Мы получаем поставки вакцин от "Красного креста".
It's not every morning that we receive the same mysterious invitation.
Не каждое утро мы получаем одинаковые загадочные приглашения.
Every movement we received... the Angel Hunter received as well.
Каждое движение, которое мы получали... получал и Охотник на ангелов.
Every week, we receive thousands of letters from people that say
Каждую неделю, мы получаем тысячи писем, в которых люди говорят:
this trade would not, upon that account, be more advantageous than any other in which, for the same value sent out, we received an equal value of consumable goods in return.
И все же такой факт не сделает эту торговлю более выгодной, чем всякая иная, при которой за определенную вывезенную стоимость мы получаем в обмен предметы потребления на такую же стоимость.
(I quote from Kotlyar’s Russian translation, published by Skirmunt, Moscow, 1907): "We see a body with a point S. If we touch S, that is, bring it into contact with our body, we receive a prick.
Скирмунта. М., 1907): «Перед нами тело с острием S. Когда мы прикасаемся к острию, приводим его в соприкосновение с нашим телом, мы получаем укол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test