Перевод для "ways it is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The sole way is through multilateral cooperation, which is the most appropriate response to the challenge of building and maintaining international peace and security.
Единственный путь -- это сотрудничество на многосторонней основе, являющееся самым надежным способом решения задачи укрепления и поддержания международного мира и безопасности.
One path is to make bold and fundamental change in its Cold War mindset to renounce its anachronistic policy towards the Democratic People's Republic of Korea, and thus contribute to the peace and security in the Korean peninsula and pave the way for ensuring its own security.
Один путь -- это кардинальное и серьезное изменение мышления холодной войны и отказ от устаревшей политики в отношении Корейской Народно-Демократической Республики, а также содействие миру и безопасности на Корейском полуострове и закладка основы для обеспечения своей собственной безопасности.
At this juncture, I would like to express our appreciation for the role played by the United States Administration, President George Bush and Secretary of State Condoleezza Rice in advancing the negotiations and the peace process, as well as their efforts to remove the obstacles that stand in its way.
На этом этапе я хотел бы выразить признательность администрации Соединенных Штатов, президенту Джорджу Бушу и государственному секретарю Кондолизе Райс за ту роль, которую они играют в продвижении переговоров и мирного процесса, а также за их усилия по устранению препятствий, возникающих на пути этих переговоров.
To me, the only way is to work on the non-nuclear-weapon States, tighten the Non-Proliferation Treaty (NPT) regime on them, ask them to comply with the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and work diligently on the fissile material cut-off treaty.
По моему мнению, единственный путь - это работать с государствами, не обладающими ядерным оружием, ужесточить применительно к ним режим Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), потребовать от них выполнения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), а также неустанно работать над заключением договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
You know that's not the way it is.
Вы знаете, что - не путь это.
"You've been training him in the Way—I've seen the signs of it.
– Ты учила его Пути – это видно.
The only way is to neutralize adverse factors.
Единственный способ - это нейтрализовать действие негативных факторов.
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
Один способ -- это вести тонкую, или не очень тонкую, игру по обвинению других.
The other way is to look at existing and emerging threats and issues relating to disarmament and non-proliferation and to try to understand their correlation in an objective setting.
Другой способ -- это взглянуть на существующие и нарождающиеся угрозы и проблемы, связанные с разоружением и нераспространением, и попытаться осознать их взаимосвязь в объективном ключе.
High-carbon energy is, in fact, subsidized in three ways: conventional subsidies, common resource subsidies, and a "natural inventory" subsidy, or failure to consider the replacement cost.
20. Высокоуглеродные энергоресурсы фактически субсидируются тремя способами - это обычные субсидии, субсидии на общие ресурсы, или на <<природные запасы>>, а также неспособность учета издержек замещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test