Перевод для "way they were" на русский
Примеры перевода
The humanitarian effects of MOTAPMs were a result of the way they were used, not the way they were designed.
Гуманитарное воздействие МОПП является результатом того, как они применяются, а не как они устроены.
But the bodies... the way they were stuck together.
Но тела ... так, как они были склеены.
I'm gonna fix things... just the way they were before.
Я все налажу так, как оно было раньше.
We wouldn't want to speak ill of them, the way they were, but...
То, какими они были, мы не хотим сказать, что они больны, но...
Still, things won't ever be the way they were before he came.
Тем не менее, все никогда не будет так, как они были прежде, чем он пришел.
You didn't see the way they were when the ship defaulted them back to their old selves.
Ты не видел, какими они были, когда вернулись к своим прежним личностям.
But the way they were turned out makes me think someone went through and emptied them.
Но то, как они были вывернуты, навело меня на мысль что кто-то их опустошил.
Probably thinks we can't tie the murders to him 'cause of the way they were killed.
Скорее всего думает, что мы не сможем привязать к нему убийства, из-за того, как они были убиты.
That and and the way they were dressed leads me to believe that they were either homeless or drifters.
Этот факт, а также то, как они были одеты, наводит на мысль о том, что это были бездомные или бродяги.
I want to re-enact all the battles, just the way they were, with the cavalry charges, the bayonet fights and the King leading the army across the Danube...
Я хочу воссоздать все сражения такими, какими они были на самом деле: Атаки кавалерии, бои со штыками, главнокомандующий, перебрасывающий армию через Дунай...
We'll show all the battles, just the way they were, with the cavalry charges and the waving flags and the falling redoubts and all of our famous heroes, dying for their country...
Мы покажем все сражения такими, какими они были, с атаками кавалерии, и развевающимися флагами, и разгромленными редутами, и покажем наших великих героев, умирающих за родину...
“The way they were treating her!” said Hermione furiously. “Mr. Diggory, calling her ‘elf’ all the time… and Mr. Crouch!
— Но как они обращались с ней! — возмущалась Гермиона. — Мистер Диггори все время называл ее «эльф», а уж мистер Крауч!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test