Перевод для "was what he did" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He did what he did to sabotage the peace process, which he had publicly rejected.
Он сделал свое дело, чтобы торпедировать мирный процесс, который он отвергал публично.
I then asked what he did to establish a system whereby prevention was part of the education programme, and he answered "That's a problem for the Ministry of Education."
Затем я спросил, что он сделал для создания системы, при которой предупреждение является частью образовательной программы, и он ответил, что это проблема министерства образования.
All what he did was participate in the attempt to establish the Chinese Freedom and Democracy Party, participate in the Chinese Progressive Alliance and assist in creating a free trade union.
Все, что он сделал, было участие в попытке учредить Партию свободы и демократии Китая, а также участие в деятельности Китайского прогрессивного альянса и помощь в создании свободного профсоюза.
The State party concludes that, insofar as the author considers that the benefits granted are not enough for a decent life, he may bring the matter before the appeal bodies, which was what he did on 6 November 2008.
В заключение государство-участник отмечает, что, если, по мнению заявителя, оказанная ему поддержка не обеспечивает его необходимым для достойной жизни, он вправе обратиться в апелляционную инстанцию, что он и сделал 6 ноября 2008 года.
There is only one point he did not make on my behalf, which I do not want to lose the opportunity to make as time is running out. That is to thank you, Mr. Chairman, for what you have done, and to thank Ambassador De Alba for what he did last year.
Единственное, чего он не сказал от моего имени и чего я не хочу упустить, поскольку время подходит к концу, -- это то, что я хочу поблагодарить Вас, г-н Председатель, за все, что Вы сделали, и поблагодарить посла Де Альбу за то, что он сделал в прошлом году.
Remember what he did, in his ignorance, in his greed and his cruelty.
Вспомни, что он сделал по своему невежеству, алчности и жестокости.
Who knows? But what he did is a matter of record. Uliet was his name, Older Liet.
Кто знает… Но зато хорошо известно и занесено в анналы то, что он сделал. Его звали Улиет, что можно перевести как «Старший Лиет».
Did you hear him telling Seamus what he did to that witch who shouted ‘Boo’ behind him on April Fools’ Day? And when are we supposed to read up on resisting the Imperius Curse with everything else we’ve got to do?”
Ты слышал, он рассказывал Симусу, что сделал с той ведьмой, которая первого апреля крикнула ему вслед «бу-у»? — продолжал Рон. — И когда, спрашивается, мы успеем изучить приемы против его Империуса?
“We had better be certain, Lucius,” Narcissa called to her husband in her cold, clear voice. “Completely sure that it is Potter, before we summon the Dark Lord… They say this is his”—she was looking closely at the blackthorn wand—“but it does not resemble Ollivander’s description… If we are mistaken, if we call the Dark Lord here for nothing… Remember what he did to Rowle and Dolohov?”
— Мы должны знать наверняка, Люциус! — крикнула она мужу холодным, ясным голосом. — Нужно совершенно точно убедиться, что это Поттер, прежде чем вызывать Темного Лорда… Эти люди сказали, что взяли его волшебную палочку, — прибавила она, разглядывая палочку из терновника, — однако она совсем не подходит под описание Олливандера. Если тут ошибка и мы зря побеспокоим Темного Лорда… Помнишь, что он сделал с Долоховым и Роулом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test