Перевод для "was suit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Dressing a Black in a suit won't change the Black and will ruin the suit”;
"если чернокожему дать костюм, он не изменится, но костюм будет испорчен";
TK level-A encapsulated suit with valves
Изолирующий костюм категории "A" типа TK
Bomb suit SRS 5 Glove- - anti-fragment
Костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов SRS 5
In order to evaluate whether data cleaning and model specification efforts are worthwhile additional regression models were run and compared to the final model for women's suits and suit components.
21. Для того чтобы оценить результативность работы по очистке данных и построению модели, были использованы дополнительные регрессионные модели, сопоставленные с окончательной моделью применительно к женским костюмам и предметам костюма.
Furthermore, he argues that a 100% wool suit could actually be less desirable than a wool suit containing a small percentage of synthetic fibre, as the latter would tend not to wrinkle as much.
Кроме того, полностью шерстяной костюм, возможно, на практике будет пользоваться меньшим спросом, чем шерстяной костюм, содержащий небольшой процент синтетических волокон, поскольку он будет меньше мяться.
Gas-Tight Chemical Protection Suit worn over Fire Protective Clothing*
Газонепроницаемый химзащитный костюм, надеваемый поверх теплоотражающей одежды*
Liquid-Tight Chemical Protection Suit* worn over Fire Protective Clothing*
Водонепроницаемый химзащитный костюм*, надеваемый поверх теплоотражающей одежды*
EOD suit -- Heavy (minimum V50 rating of 1,600 for the chest and groin)
Костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов -- тяжелый (классификация не ниже V50x1600 в области груди и паха)
“And what’s with the hair and the suit?”
— А что с его волосами? И еще этот парадный костюм?
He moved his shoulders in the suit as Kynes stepped back, realizing that it did feel better now—tighter and less irritating.
Когда Кинес на шаг отступил, герцог повел плечами в костюме, ощутив, что теперь костюм сидит лучше – плотнее и меньше раздражает.
Hagrid was sitting at one of the other staff tables; he was back in his horrible hairy brown suit and gazing up at the top table.
Хагрид сидел за одним из учительских столов и, не отрываясь, глядел в их сторону. На нем был все тот же ужасный бурый с ворсом костюм.
His best suit was covered in white dust, which had settled in his hair and mustache and made him look as though he had just aged thirty years.
Лучший костюм был в белой пыли, и та же пыль побелила его волосы и усы — можно было подумать, что он внезапно постарел лет на тридцать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test