Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Well, once it became apparent that unmanned vehicles were involved, I realized why the firing pattern at the scene was so unusual.
Раз уж появилась вероятность участия беспилотников, становится ясным, почему расположение выстрелов было таким необычным.
The report claimed that there was no illiteracy in the Democratic People's Republic of Korea; that was highly commendable but so unusual that she wondered whether that was strictly true among older women.
В докладе утверждается, что в Корейской Народно-Демократической Республике неграмотность отсутствует; это чрезвычайно похвально, но настолько необычно, что оратор хочет знать, верно ли это в отношении женщин более старшего возраста.
That was so unusual that I really got afraid of that I had became insane.
¬се это было настолько необычно, что € серьезно испугалс€, что тер€ю рассудок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test