Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As we preach, so too must we become converts.
Мы должны не только проповедовать, но и сами поверить.
It is not consistent to preach non—proliferation and practise nuclear deterrence.
Неуместно ратовать за нераспространение и проповедовать ядерное сдерживание.
Every religion was completely free to preach and manifest its beliefs.
Каждая религия абсолютно свободна проповедовать и отправлять свой культ.
Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines?
Могут ли религиозные лидеры проповедовать ненависть, пусть даже в узких кругах?
:: Create, assist, preach, propagate and foster the spiritual, cultural and ancient heritage of India
:: создавать духовное, культурное и историческое наследие Индии, способствовать его созданию, проповедовать и распространять его и заботиться о его сохранении
It is all well and good to preach democracy, but it would be better still for us to put it into practice, right here at the United Nations.
Хорошо проповедовать демократию, но было бы лучше, если бы мы реализовали ее на практике прямо здесь, в Организации Объединенных Наций.
Its mission is to preach the gospel of Jesus Christ and to meet human needs in his name without discrimination.
Ее миссия -- проповедовать Евангелие Иисуса Христа и удовлетворять человеческие нужды во имя его без дискриминации.
In Huei Say Province a priest was reportedly arrested for preaching his religion without official authorization.
Далее сообщалось, что в провинции Хуэй-Сай был арестован священник, проповедовавший свою религию без официального разрешения.
:: Once one begins to despise others, to preach hatred and to justify violence, peace becomes elusive;
- когда кто-либо начинает пренебрежительно относится к другому, проповедовать ненависть, оправдывать насилие -- мир нарушается;
(g) freedom of conscience; freedom of religious belief and freedom to preach and to conduct and participate in religious activities in public;
g) свободу совести; свободу вероисповедания и свободу проповедовать, проводить и участвовать в религиозных службах;
What!-to preach before a king?
– Как! Это чтобы королю проповедовать?
because he warn't only just a farmer, he was a preacher, too, and had a little one-horse log church down back of the plantation, which he built it himself at his own expense, for a church and schoolhouse, and never charged nothing for his preaching, and it was worth it, too.
у него была маленькая бревенчатая церковь на задворках плантации (он ее выстроил на свой счет), и церковь и школа вместе, а проповедовал он даром, ничего за это не брал; да сказать по правде – и не за что было.
Then the preacher begun to preach, and begun in earnest, too; and went weaving first to one side of the platform and then the other, and then a-leaning down over the front of it, with his arms and his body going all the time, and shouting his words out with all his might;
Тут проповедник начал проповедовать, и тоже не как-нибудь, а с увлечением: сначала перегнулся на одну сторону помоста, потом на другую, потом наклонился вперед, двигая руками и всем туловищем и выкрикивая каждое слово во все горло.
It was pretty ornery preaching-all about brotherly love, and such-like tiresomeness;
Проповедь была самая обыкновенная – насчет братской любви и прочего тому подобного, такая все скучища!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test