Перевод для "was panacea" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reform is not a panacea.
Реформа - не панацея.
Globalization is not a panacea.
Глобализация -- это не панацея.
But, ADR is no panacea.
Однако АРС - не панацея.
Volunteerism is not a panacea.
Добровольчество -- это не панацея.
The elections are not intended as a panacea.
Выборы - это не панацея.
Transparency in armaments is not a panacea.
Транспарентность в вооружениях не есть панацея.
ODA is of course not a panacea.
ОПР -- это ни в коем случае не панацея.
More aid, however, is not a panacea.
Однако дополнительная помощь -- это не панацея.
However, renewable energy is not a panacea.
Вместе с тем возобновляемые источники энергии не могут быть панацеей.
Science and technology: a panacea to sustainable development
Наука и технологии: панацея для устойчивого развития
But they are not a simple panacea.
Однако они не являются панацеей от всех бед.
But FDI is not a panacea.
Однако ПИИ не являются панацеей.
It is not a panacea for all that is ill.
Она не является панацеей от всех проблем.
At the same time, it was not a panacea.
В то же время они не являются панацеей.
However, they were not a panacea.
Тем не менее эти инициативы не являются панацеей.
However, SWFs are not a panacea.
В то же время ФНБ не являются панацеей.
Training was not a panacea for change.
Подготовка кадров не является панацеей для обеспечения изменений.
This is not, however, a panacea for all problems.
Это, однако, не является панацеей от всех проблем.
However, it would be a mistake to consider it as a panacea.
В то же время было бы ошибкой считать ее панацеей от всех бед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test