Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was hoped to remedy the situation shortly.
Следует надеяться, что это положение будет исправлено.
It was hoped that the downward trend would continue.
Остается надеяться на продолжение этой тенденции к понижению.
“I was hoping that Neville would assist me with the first stage of the operation,”
— А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет.
Weren’t you hoping that Lord Voldemort would spare her?”
Вы ведь тоже надеялись, что лорд Волан-де-Морт ее пощадит?
‘As to the manner of his death, I had hoped that his friend and companion would tell me how it was.’
– О том, как он погиб, я надеялся услышать от его друга и спутника.
he stood there in the shadows gritting his teeth, hoping against hope he wouldn’t—but it was no good. “Another half giant, o’ course!” said Hagrid.
Он стоял в тени, стиснув зубы, и надеялся, что Хагрид не ответит… — Полувеликанов, конечно, кого же еще?
He had been hoping to sleep, looking forward to getting into the new tent, but that was impossible now.
Он так надеялся выспаться! Просто мечтал о том, как они заберутся в новую палатку, но теперь было не до того.
said Harry, in what he hoped was a polite, calm voice, “you definitely still trust—?”
— Сэр, — осведомился Гарри вежливо, как он надеялся, и спокойно, — вы по-прежнему доверяете…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test