Перевод для "was courageous" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We applaud that courageous act and commitment to serving the interests of the Iraqi people.
Мы приветствуем этот мужественный акт и приверженность служению интересам иракского народа.
This is an innovative and courageous move.
Это новаторский и мужественный шаг.
Long live the courageous people of Liberia!
Да здравствует мужественный народ Либерии!
They are wonderfully courageous and motivated people.
Это удивительно мужественные и мотивированные люди.
We commend them for this brave and courageous undertaking.
Мы благодарны им за этот мужественный и смелый шаг.
A breakthrough will require courageous decisions and significant compromises.
Прорыв потребует мужественных решений и существенных компромиссов.
The initiatives of the recent past have been bold and courageous.
Выдвигавшиеся в последнее время инициативы были смелыми и мужественными.
We pay tribute to the courageous efforts of the humanitarian agencies.
Мы отдаем должное мужественным усилиям гуманитарных организаций.
We applaud the URNG for its vision and courageous and open attitude.
Мы приветствуем НРЕГ за его дальновидность и мужественный и открытый подход.
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration.
Этот обдуманный, мужественный и благоразумный шаг достоин глубокого уважения.
I talked with him...Don't weep over me: I'll try to be both courageous and honest all my life, even though I'm a murderer.
я ему говорил… Не плачь обо мне: я постараюсь быть и мужественным, и честным, всю жизнь, хоть я и убийца.
For some, citizen engagement felt like something very courageous.
Некоторые считают связь с гражданами чем-то весьма смелым.
The creation of the United Nations by the founding fathers was a courageous decision.
Создание Организации Объединенных Наций было смелым решением отцов-основателей.
The restructuring within various funds and programmes has been courageous and necessary.
Реструктуризация различных фондов и программ явилась смелым и необходимым шагом.
The Habitat Agenda is all the more relevant and courageous in its affirmation of this right.
Повестка дня Хабитат является еще более актуальным и смелым документом, в том что касается подтверждения этого права.
What you did for me... what you did for your daughter... it was courageous.
То, что ты сделал для меня... То, что ты сделал для своей дочери... Это было смело.
If I was courageous... I would kill the children myself to stop them from suffering of hunger.
Если бы я был смелым... я бы сам убил детей, чтобы прекратить их страдания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test