Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
When I ask what that principle or standard is, and endeavour to extract it from the long chapters in the books, I get this, and nothing more, that provisions compatible with a state of hostilities, unless expressly terminated, will be enforced, and those incompatible rejected.
Когда я задаюсь вопросом о том, что представляет собой тот или иной принцип или стандарт, и пытаюсь извлечь его суть из длинных глав различных изданий, я получаю лишь следующее, и ничего более: положения, совместимые с состоянием военных действий, если не происходит явно выраженного прекращения их действия, будут соблюдаться, а те, которые несовместимы, -- будут отвергнуты>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test