Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Poland, Warsaw
Польша, Варшава
Warsaw, Poland
Варшава, Польша
to be held in Warsaw,
которая состоится в Варшаве
Warsaw Photochemical Works Foton S.A, Warsaw
Варшавский фотохимический завод "Фотон" С.А., Варшава
Pristina/Budapest/Warsaw
Приштина/Будапешт/Варшава
Syrian Embassy in Warsaw
Посольство Сирии в Варшаве
Arrival of participants to Warsaw
Прибытие участников в Варшаву
Warsaw, October 2000
Варшава, октябрь 2000 года
(c) 2012, Warsaw:
c) 2012 год, Варшава:
Place of birth: Warsaw, Poland.
Место рождения: Варшава.
Production ln Warsaw
Производство "Глория" / "Слава" Варшава, 1929 год В Варшаве
Here's to Warsaw.
За нашу Варшаву!
Naples, Madrid, Warsaw.
Неаполь Мадрид, Варшаву.
So, Warsaw exists?
Значит есть Варшава!
RADZYMIN NEAR WARSAW
РАДЗЫМИН ОКОЛО ВАРШАВЫ
OUTSKIRTS OF WARSAW
ПОДСТУПЫ К ВАРШАВЕ
East Berlin, Warsaw.
Восточный Берлин, Варшава.
- Here in Warsaw?
- Тут, в Варшаве?
Sofia, Budapest, Warsaw.
София, Будапешт, Варшава.
But why Warsaw ?
! Как в Варшаву?
Warsaw University;
Варшавский университет,
Warsaw University of Technology.
Варшавский технологический университет.
Warsaw Convention h/
Варшавская конвенция h/
Warsaw Stock Exchange
Варшавская фондовая биржа
Mr. T. ZYLICZ, Professor, Warsaw Ecological Economics Centre, University of Warsaw, Poland
Г-н Т. ЗИЛИШ, профессор, Варшавский центр по экономике природопользования, Варшавский университет, Польша
Warsaw Internet Conference
b) Варшавская конференция по вопросу об Интернете
Warsaw University of Technology, Poland.
Варшавский технологический университет, Польша
(b) Warsaw University of Technology;
b) Варшавский технологический университет;
COMPARATIVE TABLE Air: Warsaw
Воздушные перевозки: Варшавская конвенция
- For a Warsaw newspaper.
- В варшавскую газету.
And Warsaw's colorful days.
И варшавские цветные дни.
Warsaw Blues with King Oliver.
"Варшавский Блюз" с Кингом Оливером.
- After the Warsaw uprising in 1944,
- После Варшавского восстания 1944 года
Say hello to the Warsaw Windmill.
Полюбуйся на "варшавскую ветряную мельницу".
Wait, it's the Warsaw Times?
Погоди, так ты про варшавский "Таймс"?
The Warsaw workers lead the construction of socialism.
Варшавские рабочие возглавляют строительство социализма.
Warsaw guys have Ecik.
Эчик в варшавском автобусе. Стоят в Козегловах на паркинге
I worked for the Warsaw building Enterprise.
Я работал в Варшавской строительной фирме.
Our brilliant Warsaw youth and banners
Наша замечательная варшавская молодёжь и их девизы:
Towards the end of November, during a thaw, at nine o'clock one morning, a train on the Warsaw and Petersburg railway was approaching the latter city at full speed.
В конце ноября, в оттепель, часов в девять утра, поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу.
If they had but known why, at this particular moment, they were both remarkable persons, they would undoubtedly have wondered at the strange chance which had set them down opposite to one another in a third-class carriage of the Warsaw Railway Company.
Если б они оба знали один про другого, чем они особенно в эту минуту замечательны, то, конечно, подивились бы, что случай так странно посадил их друг против друга в третьеклассном вагоне петербургско-варшавского поезда.
Me, to Warsaw?
528)}Мне в Варшаву?
Monarch Douglas in Warsaw.
Монарх Дуглас в Варшаве.
Is he in Warsaw?
Он сейчас в Варшаве?
A conference in Warsaw.
С конференции в Варшаве.
Take me to Warsaw.
Вези меня в Варшаву.
- It's to Warsaw.
- Пожалуйста. - А в Варшаву, как?
In Warsaw there're more opportunities.
В Варшаве шире горизонты.
Is Doctor Lapp in Warsaw?
Доктор Лапп в Варшаве?
Your first time in Warsaw?
Первый раз в Варшаве?
- What's the prefix for Warsaw?
- Как звонить в Варшаву?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test