Перевод для "volley" на русский
Volley
сущ.
Volley
гл.
  • ударить мяч с лета
  • испускать
  • сыпаться градом
  • стрелять залпом
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
issue an order to take a warning shot (warning volleys) in the safe direction.
с) отдать приказ о произведении предупредительного выстрела (предупредительных залпов) в безопасном направлении.
15. On 11 May 1993, at 2100 hours, Iraqi forces fired 10 volleys at the Meimak sentry post of Iran using Greenoff guns at the GCs of 88100-14300 on the map of Halaleh, in no man's land between border pillars 25/4 and 25/5.
15. 11 мая 1993 года в 21 ч. 00 м. иракские войска произвели 10 залпов по сторожевому посту Меймак в Иране из пушек "Гринофф" в точке с ГК 88100-14300 на карте Халалы в нейтральной полосе между пограничными столбами 25/4 и 25/5.
5. On 5 February 1994, at 1745 hours, Iraqi forces, stationed at the Esmailkhan sentry post opposite the border sentry post of Darbandjoogh of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of NC5310045100, fired single shots and volleys from a position within no man's land at Kohneh Rig Height and north-west of border pillar 44/2.
5. 5 февраля 1994 года в 17 ч. 45 м. иракские силы, дислоцирующиеся на сторожевом посту Эсмайлхан, напротив пограничного сторожевого поста Дарбанджуг в Иране в точке с географическими координатами NС5310045100, произвели одиночные выстрелы и залпы с позиции, находящейся в нейтральной зоне на высоте Коне Риг, к северо-западу от пограничного столба 44/2.
Give them a volley.
Дайте им залп.
- Volley. Execution probably.
- Это залп, должно быть, казнь.
There was firing a volley.
Раздался расстрельный залп.
ON TV: .. Volleys of gunfire.
ТВ: ..оружейные залпы.
Prepare a second Volley!
Приготовиться ко второму залпу!
Volley fire, Mr. Willoughby!
Полный залп, мистер Виллаби!
Hayes, another volley right away!
Хайес, еще один залп прямо сейчас!
I just have to return volley.
Придётся мне дать ответный залп.
Then they fired the first volley.
Затем они выпустили первый залп.
Catapults and volleys of fire arrows.
Катапульты и залпы огненных стрел.
The cannon-shot was followed after a considerable interval by a volley of small arms. Another pause, and then, not a quarter of a mile in front of me, I beheld the Union Jack flutter in the air above a wood.
После пушечного выстрела долгое время была тишина, а потом раздался залп из ружей. И опять тишина. И потом впереди над лесом, в четверти мили от нас, взвился британский флаг.
сущ.
Eyewitnesses confirmed that a large number of worshippers who rushed to the doors of the mosque in order to escape from the hail of bullets inside were shot and killed by the soldiers outside the shrine who fired volleys of bullets at them, thereby increasing the death-toll in and outside the shrine.
Очевидцы утверждают, что большое число молящихся, которые бросились к дверям мечети, для того чтобы спастись от града пуль внутри помещения, были обстреляны солдатами, находившимися около мечети, которые встретили их градом пуль, что еще больше увеличило количество убитых внутри и за пределами мечети.
удар с лета
сущ.
Yeah, the volley into my own foot didn't help either.
Удар с лета мне в ногу тоже был не к месту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test