Перевод для "vividly" на русский
Vividly
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
The Greek Cypriot policy of intimidation and forced expulsion was still vividly remembered.
Проводившаяся киприотами-греками политика запугивания и насильственного изгнания все еще жива в памяти.
We vividly recall the measures that the international community took when Kuwait was invaded by Iraq.
У нас живы в памяти меры, принятые международным сообществом, когда Кувейт был оккупирован Ираком.
The Turkish Cypriot people remember vividly the ethnic cleansing inflicted upon them by the Greek Cypriots.
В памяти киприотов-турок еще жива этническая чистка, которую проводили в отношении них киприоты-греки.
The Secretary-General's report "In Larger Freedom" (A/59/2005) vividly and graphically demonstrates the links between security and development.
В докладе Генерального секретаря <<При большей свободе>> живо и наглядно продемонстрирована взаимозависимость между безопасностью и развитием.
In many of these countries, disasters have vividly demonstrated the influence of human activities and behaviour patterns on disaster vulnerability.
Во многих из этих стран стихийные бедствия живо продемонстрировали, как деятельность и характер поведения человека влияют на уязвимость перед лицом стихийных бедствий.
President Stephanopoulos (interpretation from French): I still vividly recall the founding 50 years ago of the United Nations.
Президент Стефанопулос (говорит по-французски): Я все еще живо вспоминаю создание 50 лет тому назад Организации Объединенных Наций.
Costa Rica vividly remembers and continues to be grateful to the United Nations for its valuable support in bringing peace to our region.
Коста-Рика живо помнит и до сих пор благодарна Организации Объединенных Наций за ее ценную поддержку в обеспечении мира в нашем регионе.
The constraints implicit in the economics of globalization are most vividly illustrated by the vulnerability associated with rapid or premature integration into international financial markets.
Самым живым примером ограничений, неотъемлемо присущих экономике глобализации, служит уязвимость, связанная с быстрой или преждевременной интеграцией в международные финансовые рынки.
The events of the past few months have vividly confirmed our conviction that it is Pakistan and not India which is the real target of the non—proliferation crusaders.
События последних нескольких месяцев живо подтвердили наше убеждение в том, что реальной мишенью нераспространенческих "крестоносцев" является не Индия, а Пакистан.
This lack of confidence is vividly seen in the Dutroux affair and, more specifically in the removal of Judge Connerotte, where the judiciary found itself susceptible to charges of being a party to a cover-up.
Живым подтверждением такой утраты доверия стало дело Дютру и, конкретно, отстранение судьи Коннеротта, когда судебная власть столкнулась с обвинениями в том, что она потворствует попыткам замять дело.
I remember it vividly.
Помню очень живо.
I remember it so vividly.
Я помню его так живо.
And you described David very vividly.
Ты очень живо описала Дэвида.
He described Anna's death so vividly.
Он так живо описал смерть Анны.
You still remember it that vividly?
Оно все еще живо в твоей памяти?
I saw the President die as vividly, as clearly as I can see this room now.
Я видел, как умирает Президент, так же живо, так же ясно, как сейчас вижу эту комнату.
For a person who lives so vividly in your heart, what right do I have to look upon him as a dead person?
Как я могу считать мертвым человека, настолько живого в твоем сердце?
Vividly before Frodo’s mind came the memory of Boromir’s assault upon him, and for a moment he hesitated.
Фродо живо припомнилось, как Боромир напал на него, и он замешкался с ответом.
He reminded Harry vividly of an old tramp he had seen once when out shopping with the Dursleys.
Он живо напомнил Гарри старого бродягу с улицы, Гарри его видел, когда однажды Дурсли взяли его с собой в магазин за покупками.
The former painfully horrible, hideous sensation began to come back to him more clearly, more vividly; he shuddered with each ring, and enjoyed the feeling more and more.
Прежнее, мучительно-страшное, безобразное ощущение начинало всё ярче и живее припоминаться ему, он вздрагивал с каждым ударом, и ему всё приятнее и приятнее становилось.
Mr. Weasley and Mr. Malfoy looked at each other and Harry vividly recalled the last time they had come face to face: It had been in Flourish and Blotts’ bookshop, and they had had a fight.
Мистер Уизли и мистер Малфой посмотрели друг на друга, и Гарри живо вспомнился тот последний раз, когда они встретились лицом к лицу — это было в книжном магазине «Флориш и Блоттс», и дело кончилось дракой.
“Hagrid!” said Harry, fighting his way through thickly knotted brambles, over which Hagrid had stepped with ease, and remembering very vividly what had happened to him on the other occasion he had stepped off the Forest path. “Where are we going?”
— Хагрид! — сказал Гарри, с трудом пробираясь сквозь густой колючий кустарник, через который Хагрид с легкостью перешагнул, и очень живо вспоминая то, что случилось с ним в прошлый раз, когда он оставил тропинку в Запретном лесу. — Куда мы идем?
I spent my Saturday nights in New York because those gleaming, dazzling parties of his were with me so vividly that I could still hear the music and the laughter faint and incessant from his garden and the cars going up and down his drive.
По субботам я нарочно задерживался попозже в Нью-Йорке; в моей памяти были настолько живы великолепные празднества на вилле Гэтсби, что мне без конца слышались смутные отголоски музыки и смеха из соседнего сада и шум подъезжающих и отъезжающих машин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test