Перевод для "vandal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
You might think an army of vandals just passed through.
Может показаться, что здесь прошла армия варваров.
I'll tell you Europe is breeding a generation of vandals and ingrates.
Я должен тебе сказать, Европа вывела поколение варваров и неблагодарных дикарей.
прил.
When he returned to his house, he found it vandalized.
1075. По возвращении домой мужчина увидел, что его дом варварски разрушен.
Health facilities were looted and vandalized and medical supplies became unavailable.
Медицинские учреждения были разграблены и варварски разрушены, а медикаменты стали недоступны.
Educational institutions vandalized and used for illicit purposes by armed terrorist groups
Образовательные учреждения, варварски разрушенные вооруженными террористическими группами или использующиеся ими в незаконных целях
Hebron settlers have attacked inhabitants, including children on their way to school, and vandalized buildings.
Хевронские поселенцы нападают на жителей, в том числе на детей по дороге в школу, и варварски разрушают здания.
Hospitals and health-care centres vandalized and rendered inactive by armed terrorist groups
Больницы и поликлиники, варварски разрушенные вооруженными террористическими группами или переставшие функционировать в результате действий этих групп
Stores were damaged and vandalized, at least one car was set on fire and over a dozen cars were damaged.
Повреждены и варварски разрушены магазины, подожжен как минимум один автомобиль, а более десятка автомобилей повреждено.
152. Prior to April, a church in Ghassaniya (Idlib) was vandalized, its statues dismembered and icons painted over.
152. Еще до апреля в Гассанийе (Идлиб) была варварски разрушена церковь, скульптурные сооружения были разбиты, а иконы замазаны краской.
Virtually all embassies and residences were either looted or vandalized by the ravaging group of coup plotters now in Freetown.
Практически все посольства и резиденции были либо разграблены, либо варварски разрушены неистовствующими группами участников переворота, утвердившимися сейчас во Фритауне.
Settlers have repeatedly attacked Palestinians, including children and the elderly, and vandalized their property, in most cases with complete impunity.
Поселенцы постоянно нападали на палестинцев, включая детей и престарелых, и варварски разрушали их собственность, в большинстве случаев совершенно безнаказанно.
86. The Committee also addressed anti-Semitic events and hate speech, as well as vandalism of religious sites.
86. Комитет рассмотрел также вопросы, касающиеся проведения антисемитских мероприятий и разжигания ненависти, а также варварского отношения к религиозным объектам.
Apparently, uh, during recess today, some kid vandalized...
Очевидно, сегодня на перемене какой-то мальчишка поступил варварски со шкафчиком Оливера.
сущ.
Vandals sprayed the walls with swastikas and the symbol of the neo-nazi group Russian National Unity (RNU), which resembles a swastika combined with a cross.
Хулиганы нарисовали на стенах свастику и эмблему неонацистского движения "Русское национальное единство" (РНЕ), которая похожа на свастику в сочетании с крестом.
In practice, however, cargo thieves or vandals who do n'ot care about their intrusion being detected after the fact may steal, damage, or destroy the active seal in the process of breaking and entering.
На практике же похитители груза или хулиганы, не заботящиеся о том, чтобы скрыть факт своего незаконного проникновения, могут украсть, повредить или уничтожить активную пломбу в процессе взлома или проникновения.
(a) 21 March 1999: Vandals sprayed anti-Semitic graffiti on the walls of a public school in Orel, which rents space to the local Jewish community for Hebrew classes.
a) 21 марта 1999 года хулиганы нанесли антисемитские надписи на стены государственной школы в Орле; эта школа предоставляет помещения местной еврейской общине для занятий на иврите.
They weren't vandals. They were federal agents with search warrants!
Они же не хулиганы какие-то, а федеральные агенты с ордером на обыск!
Work hard, do well, get a job, otherwise you're no good, you're a vandal.
Усердно работай, хорошо себя веди, иначе ты - плохой, ты - хулиган.
America's newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word.
Новоиспеченный американский мужчина Шелдон Бист пришел вчера на парковку, и обнаружил, что хулиганы написали на его машине ужасное, обидное слово.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test