Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was your participation at the Peer Review Meeting useful (or would it have been useful, if you had participated)?
● Было ли Ваше участие в совещании по экспертному анализу полезным (или было бы полезным, если бы Вы участвовали)?
We use the abbreviated expression ‘useful labour’ for labour whose utility is represented by the use-value of its product, or by the fact that its product is a use-value.
Труд, полезность которого выражается таким образом в потребительной стоимости его продукта, или в том, что продукт его является потребительной стоимостью, мы просто назовем полезным трудом.
But I think they can be very useful when they’re used defensively.”
Но, думаю, они могут быть очень полезны, если ими пользоваться для защиты.
“I don’t like it much, but it’s been useful, hasn’t it?
Мне это не особенно нравится, но ведь оказалось полезно — разве нет?
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
A thing can be useful, and a product of human labour, without being a commodity.
Вещь может быть полезной и быть продуктом человеческого труда, но не быть товаром.
Then you ought to do Charms, always useful, and Potions.
Затем, вам нужно будет взять заклинания — это всегда полезно — и зельеварение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test