Перевод для "ups and down" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Of course, there are, and will be, ups and downs in the process.
Конечно, будут еще взлеты и падения в этом процессе.
There will be ups and downs in family life.
В семейной жизни могут быть свои взлеты и падения.
They cannot be dismissed as mere ups and downs in the market.
Этого нельзя оправдать простыми взлетами и падениями на рынке.
In Djibouti, we have had our ups and downs.
Мы в Джибути пережили этапы взлетов и падений.
The peace process over the past year has witnessed ups and downs.
Мирный процесс за последний год переживал взлеты и падения.
My people has accomplished since then an arduous journey marked by ups and downs.
Мой народ прошел с того времени трудный путь, отмеченный взлетами и падениями.
During the first half century of its existence, the Organization saw many ups and downs.
В течение своего полувекового существования Организация пережила много взлетов и падений.
The market economy entailed ups and downs: if they were eliminated, countries would forgo wealth creation.
Рыночной экономике присущи взлеты и падения -- если их устранить, страны лишатся материальных благ.
I am convinced that after many ups and downs, the evolution of humankind is finally taking the straight and right course.
Я убежден в том, что после многих взлетов и падений эволюция человечества пойдет, наконец, правильным и прямым путем.
The history of international negotiations on disarmament is, as you will be acutely aware, one of ups and downs, peaks and troughs.
История международных переговоров по разоружению, как все вы, наверное, остро осознаете, имеет свои взлеты и падения, подъемы и спады.
Memories, laughs, ups and downs.
Воспоминания, шутки, взлеты и падения.
Lived through its ups and downs.
Пережил все его взлеты и падения.
We used to go up and down.
Раньше, взлеты и падения были общими.
Relationships have a lot of ups and downs.
В отношениях много взлетов и падений.
We've had our ups and downs.
У нас были свои взлеты и падения.
Hey, everybody has their ups and downs.
Эй, у каждого бывают взлеты и падения.
All civilizations have their ups and downs...
Все цивилизации имеют свои взлеты и падения...
Every marriage has its ups and downs.
В каждом браке есть взлеты и падения.
Every family has their ups and downs.
У каждой семьи бывают взлеты и падения.
So? We have our ups and downs.
У всех пар есть взлеты и падения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test