Перевод для "up report" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Recommendations tracked and addressed Follow-up reports
отчетов о последующей деятельности
Follow - up reports on the adopted child to the extent that they concern the adoptee (art. 69 of the abovementioned decree).
отчеты по наблюдению за усыновленным/удочеренным ребенком, которые непосредственно его касаются (статья 69 вышеупомянутого Указа).
The reporting is not automated and it is associated with frequent manual adjustments in order to set up reports according to the given requirements.
Составление отчетности не автоматизировано и сопряжено с частым ручным внесением поправок для приведения отчетов в соответствие с данными требованиями.
To follow up reports and studies received by the Ministry of Foreign Affairs with a view to taking the necessary action regarding them
Рассмотрение отчетов и исследований, получаемых министерством иностранных дел, в целях принятия в связи с ними необходимых мер
The Secretariat-General will submit a follow-up report on the subject to the next meeting of the Economic and Social Council in February 2008.
Отчет о последующих мероприятиях по этому вопросу Генеральный секретариат представит на следующем совещании Экономического и Социального Совета в феврале 2008 года.
Investigations into such cases are specifically monitored by senior staff through periodic follow-up reports drawn up by the operations team.
Осуществление поисковых работ в таких случаях находится на особом контроле руководства с периодическим отчетом о проделанной группой исполнения работе.
UNFPA had received audit reports to cover nearly 70 per cent of national execution projects and has made significant progress in following up reports outstanding from previous bienniums.
ЮНФПА получил отчеты о ревизии, охватывающие почти 70 процентов проектов, осуществляемых на условиях национального исполнения, и добился значительного прогресса в получении отчетов, не представленных за предыдущие двухгодичные периоды.
The various Departments and Institutions involved in the Plan's implementation shall submit half-yearly follow-up reports to the Interministerial Group.
Департаменты и организации, участвующие в осуществлении данного Плана, обязаны представлять в межминистерскую группу ежеквартальные отчеты по результатам мониторинга своей работы.
69. The ministries and institutions involved in the implementation of the plan will submit half-yearly follow-up reports to the inter-ministerial group.
69. Различные ведомства и организации, участвующие в осуществлении данного Плана, обязаны представлять в межведомственную группу ежеквартальные отчеты по результатам мониторинга своей работы.
18. I directed the Secretariat-General to monitor closely the current process of reform and development in the Arab region and prepare annual follow-up reports.
18. Я поручил Генеральному секретариату тщательно отслеживать нынешний процесс реформ и развития в Арабском регионе и ежегодно представлять соответствующие отчеты.
Every follow-up report.
Все дополнительные отчеты.
Here's that follow-up report you've been hounding me about.
Вот твой отчет, которым ты меня так мучила.
His E.I.S. is bogus? Any state official or bank-loan officer would have spotted the dummied-up report in a second, including Dave, our retired bunco cop.
Любой госслужащий или банковский специалист по кредитованию определил бы фиктивный отчет в один момент, включая Дейва, нашего отставного продажного копа.
After the sessions, beneficiaries are requested to send to the secretariat a follow-up report on the awareness-raising activities that they have organized within their local communities in order to share the knowledge acquired at the international level.
После окончания сессий бенефициарам предлагается направлять секретариату последующие отчеты об информационных мероприятиях, организованных среди местных общин для обмена знаниями, полученными на международном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test