Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Everything was asleep. as if the entire universe were a vast mistake.
"Все пребывало во сне, как если бы вся Вселенная была огромной ошибкой".
We finally understood how the atoms of all the elements in the universe were made.
который Мы наконец поняликак атомы всех элементов во Вселенной были сделаны.
When the Big Bang happened... all the atoms in the universe were all smashed together... into one little dot that exploded outward.
Когда случился Большой Взрыв, все атомы во вселенной были соединены вместе, в одной маленькой точке, которая взорвалась.
About 15 billion years ago all the matter and energy that make up the observable universe were concentrated into a space smaller than the head of a pin.
Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
"She wondered whether her head "were so big as to be able to contain all this starry universe... "or if the universe were so little that it would fit
Она задавалась вопросом, была ли ее голова настолько большой, что могла бы вместить всю вселенную... или если вселенная была настолько мала, что могла вместиться в ее человеческую голову.
Then, as his planet killed him, it occurred to Kynes that his father and all the other scientists were wrong, that the most persistent principles of the universe were accident and error.
А потом, когда его планета убивала своего эколога, ему пришло в голову, что отец и другие ученые ошибались и основными принципами Вселенной были случайность и ошибка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test