Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What a terrible, awful, grumpy, joyless, unhappy man.
Что за страшный, ужасный, ворчливый, безрадостный, несчастный человек.
You'll be working with him alone and he's an unhappy man.
Вы будете работать наедине, а он – несчастный человек.
Because its a stupid question asked by a doubtful and unhappy man.
Потому что это глупый вопрос. Вопрос несчастного человека.
A deeply unhappy man has been killed and I want to know why.
Глубоко несчастный человек был убит, и я хочу знать, почему.
But this mirror is a mirror, and in it I see an unhappy man.
Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Only an unhappy man like you... can think your suffering is something special!
Только несчастный человек, как ты может подумать, что боль - это нечто особенное!
- Pete, Pete, you are the most unhappy man I have ever known in my whole life.
Пит, Пит, ты самый несчастный человек, которого я когда-либо встречала.
Either you've brought me the perfect gift, General Ourumov... or you've made me a very unhappy man.
Либо ты мне преподнес подарок, Орумов, либо сделал меня несчастным человеком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test