Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
The risk exists that field-based investigators could be underutilized.
Существует вероятность того, что находящиеся на местах следователи будут недоиспользоваться.
Much of it, however, remains unrecognized, underutilized and inadequately shared.
Однако он большей частью остается непризнанным, недоиспользованным и неадекватно распределенным.
18.11 Official travel was underutilized by Euro0.57 million.
18.11 Суммы, предусмотренные на оплату служебных командировок, были недоиспользованы на 0,57 млн. евро.
The Department of Public Information (DPI) has thus far been underutilized.
Возможности Департамента общественной информации (ДОИ) до сих пор недоиспользовались.
We are convinced that these underutilized vertical elements of sustainable development are largely overlooked today.
Мы убеждены в том, что сегодня эти недоиспользованные вертикальные элементы устойчивого развития в значительной степени игнорируются.
In the current economic climate, no country can afford to underutilize women's skills and talents.
В нынешних экономических условиях ни одна страна не может себе позволить недоиспользовать навыки и таланты женщин.
As a result, the interim administration, in which some officials are underutilized, has been seen as weak.[7]
В результате временная администрация, в которой некоторые чиновники недоиспользовались, считалась слабой.
Jack mackerel were also underutilized and Pacific herring stock levels were fairly healthy.
Недоиспользовались также запасы перуанской ставриды, довольно хорошим было и состояние запасов тихоокеанской сельди.
Given its limited cargo capacity, the latter aircraft could not be used for troop rotations and had thus been underutilized.
Из-за ограниченной грузоподъемности этот самолет не мог использоваться для ротации военнослужащих и, соответственно, недоиспользовался.
18.10 The budget for official travel was underutilized by Euro0.85 million, for both travel on official business, which was underspent by Euro0.73 million, and international travel of UNIDO representatives, which was marginally underspent, by Euro0.12 million.
18.10 Суммы, предусмотренные на оплату служебных командировок, были недоиспользованы на 0,85 млн. евро как по статье служебных командировок, недоиспользованной на 0,73 млн. евро, так и по статье зарубежных поездок представителей ЮНИДО, которые были лишь незначительно недоиспользованы на 0,12 млн. евро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test