Перевод для "under influence" на русский
Примеры перевода
Under Article 9 of the Code of Ethics, while performing official duties the employee of the Prosecution Service must strictly follow the principles of independence, impartiality and fairness and not to fall under influence of particular persons (including officials), mass media or public opinion.
b) В соответствии со статьей 9 Кодекса этических норм при исполнении своих служебных обязанностей служащий прокуратуры должен строго соблюдать принципы независимости, беспристрастности и справедливости, а также не должен попадать под влияние каких-либо лиц (в том числе должностных), средств массовой информации или общественного мнения.
Varus is a man of particular appetites which grow strong under influence of wine and opium.
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума.
Do you confess to killing Sargent Lisowski under influence of emotion and alcohol... motivated by revenge, and will to appropriate his assets, and later to transporting his body and dumping it into the river?
Ты признаешься в убийстве сержанта Лисовского под влиянием эмоций и алкоголя, по мотивам мести, а также в целях присвоения имущества, а затем перевоз тела в автомобиле и бросил в Вислу?
∙ Driving under influence of alcohol / drugs
● вождение под воздействием алкоголя/наркотических средств
(i) Driving under influence of drugs and medication
i) Управление транспортными средствами под воздействием
(e) Driving under influence of drugs and medication
е) Управление транспортными средствами под воздействием
(i) Driving under influence of drugs
i) Управление транспортным средством под воздействием наркотических средств и медикаментов
Harmonization of methodology for data related to the accidents under influence of drugs and alcohol.
Согласование методологии для данных по дорожно-транспортным происшествиям, совершенным под воздействием наркотиков и алкоголя.
The allegation that he confessed under influence of psychotropic substances was duly examined by the court, including through psychiatric/psychological examinations, and was not confirmed.
Утверждение о том, что он давал показания под воздействием психотропных веществ, было должным образом изучено судом, включая проведение психиатрических/психологических обследований, и не было подтверждено.
Tests of conformity in this Regulation shall cover the photometric characteristics and for Class B, C and D headlamps the verification of the change in vertical position of the cut-off line under influence of heat.
Испытания на соответствие, предусматриваемые в настоящих Правилах, касаются фотометрических характеристик и для фар классов В, С и D проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла.
33. The Working Party took note of the document ECE/TRANS/WP.1/2008/1 prepared by Italy concerning the driving under influence of drugs and medication.
33. Рабочая группа приняла к сведению подготовленный Италией документ ECE/TRANS/WP.1/2008/1, касающийся управления транспортным средством под воздействием наркотических средств и медикаментов.
Tests of conformity in this Regulation shall cover the photometric characteristics and for Class B, C, D and E headlamps the verification of the change in vertical position of the "cut-off" line under influence of heat.
Испытания на соответствие, предусмотренные в настоящих Правилах, касаются фотометрических характеристик и (для фар классов В, С, D и Е) проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла.
54. Perpetrators of criminal acts of domestic violence come from all social structures and what they have in common is that in a large percentage of cases they commit their acts under influence of alcohol.
54. Лица, совершающие преступления, относящиеся к категории насилия в семье, относятся ко всем социальным группам населения, и объединяет их то, что в большинстве случаев они совершали преступления под воздействием алкоголя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test