Перевод для "ugliness" на русский
Ugliness
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The true ugliness of Western capitalism revealed itself, backed by the military might of capitalism’s greatest proponent.
Подлинное уродство западного капитализма раскрылось само по себе при поддержке военной мощи самого могущественного поборника капиталистической системы.
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers.
Именно ради них мы обязаны осудить антисемитизм и его ужасы и уродство, расизм и его глупость, религиозную и этническую ненависть и их опасности.
This compensation can be related to: physical pains suffered; mental pains, because of reduced life activities, ugliness, injury of reputation, honour, freedom and rights of the person; and likewise because of increased fear.
Эта компенсация может предоставляться за: причиненную физическую боль, психическую боль, ограничение возможностей вести активную жизнь, уродство, испорченную репутацию, оскорбленную честь, нарушение прав и свобод человека, а также за нагнетание страха.
89. The plaintiff asserts that such behaviour constitutes a violation of the fundamental rights of AfroColombians; it is rooted in the collective subconscious of an intolerant society, which associates black people with ugliness, filth, ignorance, stupidity, evil, servility, witchcraft and the devil.
89. Истец подчеркивает, что такое поведение является нарушением основных прав колумбийцев африканского происхождения; оно укоренилось в подсознании общества, характеризуемого нетерпимостью, в представлениях которого человек черной расы олицетворяет уродство, неряшливость, невежество, глупость, злобный характер, низкопоклонство, колдовство и сатанизм.
How much ugliness.
Как много уродства.
Pure ugliness for its own sake.
В чистом виде уродство ради уродства.
Ugliness for the beautiful!
Уродство ради прекрасного!
Ugliness means nothing.
Уродство ничего не значит.
She's attracted to ugliness.
Ее тянет к уродству.
He noticed ugliness everywhere.
Он замечал уродство повсюду.
That's festering ugliness.
Вот это жу... жуткое уродство!
Her ugliness disgusts me!
Ее уродство внушает мне отвращение!
Ugliness is an insult to others.
Уродство оскорбляет других людей.
Aside from my ugliness, I mean.
Это помимо моего уродства.
oesn't nee to be any ugliness.
Не нужно никаких безобразий.
But that was before the... ugliness.
Но это было до... того безобразия.
of an invalid who sees ugliness in all.
которой во всем видит безобразие".
I don't a give a damn about ugliness.
Мне не наплевать на безобразие.
There was enough ugliness in the world.
В мире и так достаточно безобразия.
Even ugliness looks beautiful because of you.
Даже безобразия кажутся прекрасными рядом с тобой.
I was surrounded by all this brutal ugliness. Philanderers.
Я был окружен всем этим грубым безобразием, распутниками.
Yes, the cockroach represents the ugliness of humanity surrounded by the beauty of free will.
Да, таракан символизирует безобразие человечества, окруженного красотой свободы выбора.
This ugliness with your father has made it impossible for you to stay here.
Это безобразие с твоим отцом сделало невозможным твое дальнейшее прибывание здесь.
As soon as the polls close, we can put all this ugliness behind us.
Как только закроются избирательные участки, мы сможем оставить это безобразие позади нас.
When the ugliness of its practices was exposed, Israel resorted to accusing the investigating bodies of bias and anti-Semitism.
Когда уродливый характер его практики разоблачают, Израиль прибегает к обвинениям в отношении проводивших расследование органов в предвзятости и антисемитизме.
36. Many racist prejudices and stereotypes persist in the collective conscience of Creole and white Colombians, associating black people with ugliness, ignorance, dirtiness, evil, servility, witchcraft and the devil.
36. В общественном сознании колумбийцев - креолов и белых - по-прежнему множество расистских предрассудков и стереотипов, которые способствуют отождествлению чернокожих с такими понятиями, как уродливость, невежество, непристойность, зло, раболепие, колдовство и дьявольщина.
They're of surpassing ugliness!
Они невероятно уродливы!
Halleck emerged from the alcove in dress uniform, his lumpy ugliness seeming out of place in the glittering finery.
Халлек был в парадной форме. Грузный, уродливый, словно слепленный из неровных глыб, он выглядел как-то неуместно среди этой сверкающей изысканной роскоши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test