Перевод для "tube a" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Polyurethane tube)
(полиуретановая трубка)
The transfer tube must:
Передаточная трубка должна:
"O": Tube unchanged;
"O": трубка не подверглась изменениям;
a polyurethane energyabsorber tube;
полиуретановой трубки - поглотителя энергии;
a knee tube (26).
трубка, моделирующая колено (26).
a shin tube (29); and
трубка, моделирующая голень (29);
Tube fragmented into large pieces.
Трубку разорвало на крупные куски.
"A": Bottom of tube bulged out;
"A": дно трубки выгнулось;
"D": Wall of tube split;
"D": стенка трубки раскололась;
"C": Bottom of tube split;
"C": дно трубки раскололось;
I was tubed a couple times.
Мне вводили трубки пару раз
They're giving him the Nobel. For cathode ray tubes a tenyearold innovation.
Ему врачают Нобеля за катодно-лучевые трубки, инновацию, которой уже 10 лет.
Fire, and now suck as if drawing air through a tube... a little harder.
Поджигаем, а теперь сосите, будто тянете воздух через трубку... чуть сильнее.
You remember that I remove from the wooden tube a tiny piece of paper.
Пожалуйста, старший инспектор. Вы помните, я извлек из трубки крошечный клочок бумаги.
Breathe in through the mouth filter, out through the nose tube.
Вдыхают через ротовой фильтр, выдыхают через носовую трубку.
The tube's cap grated against flakes of sand as she replaced it.
Когда она закрывала трубку, под колпачком захрустели попавшие в него песчинки.
At once, there was that horrible sensation that he was being squeezed through a thick rubber tube;
И мгновенно почувствовал, что его протягивают сквозь узкую резиновую трубку;
She heard Paul pulling at his stillsuit tube, sipped her own reclaimed water.
Она услышала, как Пауль сосет воду из трубки дистикомба, и тоже глотнула.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
She swallowed them with a grudging spit of water from her stillsuit tube.
Джессика проглотила капсулы, запив их скупым глотком конденсата из трубки дистикомба.
She took the siphon tube in her mouth, pulled up only the most minuscule sip.
Взяла в рот трубку и осторожно потянула, сделав совсем крохотный глоток.
The tube spout from the sack was touched to her mouth—gently, collecting a drop of moisture.
Джессика ощутила, что ее губ мягко коснулась трубка бурдюка, приняв каплю влаги.
"There would have to be people for this many plants to survive," she agreed. She uncapped the tube to her stillsuit's catchpockets, sipped at it.
– Да, такое количество растений без человеческого ухода не выживет, – согласилась она и, сняв колпачок с питьевой трубки, глотнула воды.
The man carried Paul's banner on its staff—the green and black banner with a water tube in the staff—that already was a legend in the land.
Стилгар нес знамя Пауля – черно-зеленое полотнище с водяной трубкой дистикомба на древке. Это знамя уже стало легендой среди фрименов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test