Перевод для "true be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If that were true, they would not be insisting on the inclusion of safeguards.
Если бы это было правдой, то они бы не настаивали на включении в него соответствующихгарантий.
Even if this were true, it would be quite normal.
Даже если бы это было правдой, такой шаг представляется вполне нормальным.
If that were true, why were the islands on the list of NonSelf-Governing Territories?
Если бы это было правдой, входили ли бы острова в список несамоуправляющихся территорий?
And that, too, was true.
И это тоже была правда.
This last part was not true;
Последнее утверждение не было правдой.
That was definitely true, Harry thought;
«Истинная правда», — подумал Гарри.
“That’s true,” said Harry, sinking into an armchair beside Hermione’s.
— Что правда, то правда, — сказал Гарри, опускаясь в кресло напротив Гермионы.
“That is actually true,” escaped from Luzhin.
— Это действительная правда, — сорвалось у Лужина.
"It is perhaps true, gentlemen," said the prince, quietly.
– Может быть, это и правда, господа, – заметил вдруг князь.
“So it's true?” Pulcheria Alexandrovna cried out.
— Так это правда? — вскричала Пульхерия Александровна.
“I forgot,” said Harry, which was perfectly true;
— Забыл, — ответил Гарри, и это было правдой.
“Even if that were true, it was because of you...you would still be the cause of it.”
— Если бы даже это была и правда, так из-за тебя же… все-таки ты же была бы причиной.
What's true?" said an alarmed voice just beside them.
Какая правда? – раздался подле них испуганный голос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test