Перевод для "tribunals" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The lower courts and tribunals are the Magistrates' Court, the Cadi Court, Rent Tribunal, Children's Court, Industrial Tribunals and District Tribunals.
Нижестоящими судами и трибуналами являются, в частности, Мировой суд, Суд кади, Суд по вопросам арендной платы, Суд по делам детей, суды по трудовым спорам и районные суды.
The lower courts and tribunals include the Magistrates' Court, the Cadi Court, Rent Tribunal, Children's Court, Industrial Tribunals and District Tribunals.
Нижестоящими судами и трибуналами являются, в частности, Суд магистрата, Суд кади, Суд по вопросам квартирной платы, Суд по делам детей, суды по трудовым спорам и местные суды.
(ii) The community tribunals/family tribunals.
ii) местные суды/суды по семейным спорам.
Such courts/tribunals include the Banking Court, Customs Court, Anti-corruption Courts, Income Tax (Appellate) Tribunal, Insurance Appellate Tribunal and the Anti-Terrorism Courts.
К числу таких судов/трибуналов относятся банковский суд, таможенный суд, антикоррупционный суд, трибунал (апелляционный) по подоходному налогу, апелляционный трибунал по страхованию и антитеррористические суды.
The Lands Tribunal
Земельный суд
The courts and tribunals;
- суды и трибуналы;
Independent tribunal
Независимый суд
Impartial tribunal
Беспристрастный суд
The Constitutional Tribunal
Конституционный суд
The tribunal stated:
Суд заявил:
There'll be a tribunal.
Должен быть суд.
Tribunal verdict, please, darling.
Дорогуша, пожалуйста, решение суда.
I bow to the tribunal.
Моё почтение суду.
A military tribunal will decide.
Решать будет суд.
May it please the tribunal.
С разрешения суда.
After the tribunals in Romania...
После судов в Румынии...
- I'll bring you to tribunal.
- Я вас под суд отдам.
The tribunal is now in session.
Заседание суда считается открытым.
The tribunal will recess until further notification.
Суд удаляется на совещание.
and the sentence of the Inquisition's tribunal.
и приговор суда инквизиции.
Tribunals: The Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
Трибуналы: Трибунал по спорам и Апелляционный трибунал.
IV. Dispute Tribunal and Appeals Tribunal A. General
IV. Трибунал по спорам и Апелляционный трибунал
Administrative Tribunal Dispute Tribunal decision
трибунал Организации Объединенных Наций Трибунала по спорам Организации
(iii) The President of the Tribunal would reside at the seat of the Tribunal.
iii) Председатель Трибунала будет проживать в местонахождении Трибунала.
C. Issues common to the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal
С. Вопросы, общие для Трибунала по спорам и Апелляционного трибунала
33. The Registry of the Tribunal is the administrative organ of the Tribunal.
33. Секретариат Трибунала является административным органом Трибунала.
Summary of the practice of the Dispute Tribunal and Appeals Tribunal
Сводная информация о практике Трибунала по спорам и Апелляционного трибунала
The Tribunal trains persons in using Tribunal documents.
Трибунал проводит подготовку в деле использования документов Трибунала.
As stated in the Statute of the Tribunal for Rwanda, the Prosecutor for the Tribunal for the former Yugoslavia will also serve as the Prosecutor for the Tribunal for Rwanda.
Как указывается в Уставе Трибунала по Руанде, Обвинитель Трибунала по бывшей Югославии является также Обвинителем Трибунала по Руанде.
What's the Tribunal?
Что такое Трибунал?
Let the Tribunal begin.
Начнем заседание Трибунала.
The tribunal is not deliberating.
Трибунал не совещается.
He's the investigator for the tribunal?
Он следователь трибунала?
The Office of the Holy Tribunal!
Управление Святого Трибунала!
The people's tribunal was In session.
Народный трибунал заседал.
The electoral tribunal has ruled.
Избирательный трибунал вынес решение.
This isn't a secret tribunal.
Это не секретный трибунал.
A tribunal must be convened.
Должен быть созван трибунал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test