Перевод для "treasure hunt" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Parallel to this more-or-less official treasure hunt, the Lebanese organized contraband rings for diamonds and gold, using every possible means of fraud and corruption.
Параллельно с этой более или менее официальной <<охотой за сокровищами>> ливанцы создают каналы для контрабандной торговли алмазами и золотом, задействуя все возможности для махинаций и коррупции.
Those most involved in what must be called the "treasure hunt" are the Anglo-American corporation of Nickey Oppenheimer; the Swiss company SWIPCO; Filmac, a French enterprise; Russel Resources Groups; the British company Lonrho, through its Ghanaian subsidiary Ashanti Goldfields Co. Ltd.; the Belgian company Union Minière; the Australian BHP; the Canadian companies Falconbridge and First Quantum, specializing in cobalt, and the Barrick and Banro companies, both also Canadian and specializing in gold, not forgetting the Chinese company Cinec, which is active in copper and cobalt.
Наибольшую активность в том, что следует назвать <<охотой за сокровищами>>, проявляют англо-американская корпорация <<Ники Оппенгеймер>>, швейцарская компания <<Свипко>>, французская компания <<Филма>>, группа <<Рассел рисосиз груп>>, английская компания <<Лонхроу>> -- через ганский филиал <<Ашанти минералз филдз>>, бельгийская компания <<Юньон миньер>>, австралийская компания <<BHP>>, канадские компании <<Фолкэнбридж>> и <<Ферст квэтум>>, специализирующиеся на добыче кобальта, и компании <<Баррик>> и <<Банро>>, две также канадские компании, специализирующиеся на добыче золота, а также китайская компания <<Синек>>, занимающаяся добычей меди и кобальта.
This treasure hunt has turned them all into animals.
Эта охота за сокровищами превратила нас в животных.
“Why, O why did I ever bring a wretched little hobbit on a treasure hunt!”
- И чего всё я да я тащу этого хоббита во время похода за сокровищами!
You speak of danger, but you do not understand. This is no treasure-hunt, no there-and-back journey.
Опасное, говорите, путешествие? Гораздо хуже! Это вам не поход за сокровищами, не прогулка «Туда и Обратно».
And now, Jim, we're to go in for this here treasure-hunting, with sealed orders too, and I don't like it;
К поискам сокровищ, Джим, мы приступаем вслепую, и это мне очень не нравится.
The Treasure-hunt — Flint's Pointer «JIM,» said Silver when we were alone, «if I saved your life, you saved mine;
Поиски сокровищ Указательная стрела Флинта – Джим, – сказал Сильвер, когда мы остались одни, – я спас твою жизнь, а ты – мою.
I'll take him in a line when we go treasure-hunting, for we'll keep him like so much gold, in case of accidents, you mark, and in the meantime.
Когда мы пойдем искать сокровища, я поведу его за собой на веревочке – он нам дороже золота, и мы сохраним его в целости: пригодится в случае чего.
but in spite of the hot sun and the staring daylight, the pirates no longer ran separate and shouting through the wood, but kept side by side and spoke with bated breath. The terror of the dead buccaneer had fallen on their spirits. — 32. The Treasure-hunt — The Voice Among the Trees
Но хотя солнце светило вовсю, пираты больше не разбегались в разные стороны и не окликали друг друга издали. Они шли рядом и говорили меж собой вполголоса: такой ужас внушил им умерший пират. Глава XXXII Поиски сокровищ Голос в лесу
He called them all the fools and dolts you can imagine, said it was necessary I should talk to the doctor, fluttered the chart in their faces, asked them if they could afford to break the treaty the very day they were bound a-treasure-hunting. «No, by thunder!» he cried. «It's us must break the treaty when the time comes;
Он обозвал их глупцами, заявил, что без моего разговора с доктором невозможно обойтись, тыкал им в нос карту и спрашивал: неужели они хотят нарушить договор в тот самый день, когда можно приступить к поискам сокровищ? – Нет, клянусь громом! – кричал он. – Придет время, и мы натянем им нос, но до той поры я буду ублажать этого доктора, хотя бы мне пришлось чистить ему сапоги ромом!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test