Перевод для "transformation are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To determine whether the transformation products are relevant, both the transformation process and the transformation products themselves need to be considered.
3. Для определения того, насколько актуальны в этом контексте продукты преобразования, следует рассмотреть как процесс преобразования, так и сами продукты преобразования.
Political transformation needs to be complemented by social transformation and economic prosperity.
Политические преобразования надо сопровождать как преобразованиями социальными, так и экономическим процветанием.
The duration of transformation then needs to be compared with the persistence of the transformation product.
Затем необходимо сопоставить продолжительность процесса преобразования с показателем стойкости продукта преобразования.
That would get the concept across that motion is simply the transformation of the sun’s power. I turned the page.
То есть получалось, что любое движение есть результат преобразования солнечной энергии. Хорошо, переворачиваю я страницу.
To smash this machine, to break it up, is truly in the interest of the "people", of their majority, of the workers and most of the peasants, is "the precondition" for a free alliance of the poor peasant and the proletarians, whereas without such an alliance democracy is unstable and socialist transformation is impossible.
Разбить эту машину, сломать ее — таков действительный интерес «народа», большинства его, рабочих и большинства крестьян, таково «предварительное условие» свободного союза беднейших крестьян с пролетариями, а без такого союза непрочна демократия и невозможно социалистическое преобразование.
Taken separately, no kind of democracy will bring socialism. But in actual life democracy will never be "taken separately"; it will be "taken together" with other things, it will exert its influence on economic life as well, will stimulate its transformation; and in its turn it will be influenced by economic development, and so on.
Отдельно взятый, никакой демократизм не даст социализма, но в жизни демократизм никогда не будет «взят отдельно», а будет «взят вместе», оказывать свое влияние и на экономику, подталкивать ее преобразование, подвергаться влиянию экономического развития и т. д.
The petty-bourgeois democrats, those sham socialists who replaced the class struggle by dreams of class harmony, even pictured the socialist transformation in a dreamy fashion — not as the overthrow of the rule of the exploiting class, but as the peaceful submission of the minority to the majority which has become aware of its aims.
Мелкобуржуазные демократы, эти якобы социалисты, заменявшие классовую борьбу мечтаниями о соглашении классов, представляли себе и социалистическое преобразование мечтательным образом, не в виде свержения господства эксплуататорского класса, а в виде мирного подчинения меньшинства понявшему свои задачи большинству.
ICT is an essential "enabler" for this transformation.
Важным фактором таких преобразований являются ИКТ.
The key element in the economic transformations is privatization.
Ключевым элементом экономических преобразований является приватизация.
The participation of women in all these transformations is of critical importance.
Участие женщин во всех этих преобразованиях является критическим.
42. Technology is a driving force of economic development and transformation.
42. Одной из движущих сил экономического развития и экономических преобразований являются технологии.
16. Employment policy is a cross-cutting element of the Productive Transformation Agenda.
16. Сквозной темой Программы по производственным преобразованиям является трудовая политика.
17. Ongoing democratic transformation is another important aspect of Mongolia's security.
17. Нынешний процесс демократических преобразований является еще одним важным аспектом безопасности Монголии.
For this reason, some States consider all these transformations to constitute "proceeds" of the originally encumbered asset.
По этой причине некоторые государства считают, что все подобные преобразования являются "поступлениями" от первоначально обремененного актива.
One centre-piece (among others) of this transformation is privatization of State-owned enterprises.
Одним из главных направлений, среди прочих, такого процесса преобразований является приватизация государственных предприятий.
Redistribution 18. Redistributive policies constitute another important aspect of transformative social policy.
18. Другим важным аспектом социальной политики, направленной на осуществление преобразований, является политика перераспределения доходов.
It is widely accepted that the post-conflict imperative for national renewal and transformation is a window of opportunity to improve gender justice.
Широко признается, что обязательное для постконфликтного периода национальное возрождение и преобразование являются <<окном>> возможностей для улучшения гендерного правосудия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test