Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You've got a tranquiliser gun.
И у тебя есть пушка с транквилизатором.
It looked like a giraffe being tranquilised.
Выглядело будто жирафу вкололи транквилизатор.
I thought I'd try without the tranquiliser.
Я думала, я попытаюсь без транквилизаторов.
You can't sell horse tranquilisers to a midget!
Как ты можешь продавать лошадиные транквилизаторы лилипутам!
Sorry? Commonly prescribed by vets as a horse tranquiliser.
- Обычно выписывается ветеринарами в качестве транквилизатора для лошадей.
She takes a lot of tranquilisers and she sleepwalks.
Она принимала очень много транквилизаторов и страдала лунатизмом.
I was on a very strong horse tranquiliser today.
Сегодня я был под очень сильным лошадиным транквилизатором.
It's a tranquiliser, often used by vets to calm horses.
Это транквилизатор, ветеринары часто используют его, чтобы успокоить лошадей.
That's two doses of tranquiliser and it's still on it's feet.
Две дюжины транквилизаторов, и оно все еще на ногах.
Probably animal tranquilisers from when we had the lion show.
Может, транквилизаторы для животных с тех времён, когда у нас было львиное шоу.
Tranquilisers, sleeping pills, aspirin...
Успокоительное, снотворное, аспирин.
They murdered my past and gave me tranquilised dreams!
Они убили мое прошлое и накачали меня сладким успокоительным!
They stuff people with tranquilisers and they tie them to beds.
Стариков накачивают успокоительным и привязывают к кровати.
Teddy was furious when he found out I'd taken tranquilisers.
Тедди был в ярости, узнав, что я принимала успокоительные.
She wants me to take tranquilisers because she fucking does, but Puss thinks I'm going to grow out of it.
Пичкает меня успокоительным, потому что сама его пьет. А Пусс считает, что я это перерасту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test