Перевод для "trail on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The trail also led to Union City.
След снова вел в Юнион-Сити".
The target trail shall not impair the radar picture.
Кильватерный след объекта не должен ухудшать радиолокационное изображение.
Therefore, UNFPA did not recommend activation of the audit trail.
Поэтому ЮНФПА не рекомендовал активизировать использование функции контрольного следа.
The representation of the target trail shall be quasi-continuous and the brightness shall be less than that of the associated target; the target trail and the radar picture shall have the same colour.
Отображение кильватерного следа объекта должно быть практически непрерывным, а его яркость должна быть не меньше яркости соответствующего объекта; кильватерный след объекта и радиолокационное изображение должны быть одного цвета.
This process will allow for an audit trail to be maintained on how the recommendation was implemented.
Этот процесс позволит обеспечивать наличие контрольного следа для проверки выполнения рекомендаций.
Therefore, UNOPS does not at this time recommend activation of the audit trail.
Поэтому на данный момент ЮНОПС не рекомендует подключать функцию <<контрольного следа>>.
The auditing feature has been activated and an audit trail is now maintained of activities in the system. This action has enhanced the audit trail of system activities.
Функция проверки была задействована, и теперь любые операции в системе оставляют контрольный след. Эта мера повысила возможность отслеживания операций в системе.
Their distorted, deceptive and destructive revolutionary millenarianism leaves a trail of human victims.
Их извращенный, обманный и разрушительный милленарианизм оставляет за собой след из человеческих жертв.
Activation of the full audit trail will result in a severe degradation of system performance.
Подключение функции <<контрольного следа>> приведет к резкому снижению качества работы системы.
There was furthermore no suspension history per country that could serve as an audit trail.
Кроме того, не имелось информации о приостановке выплат по отельным странам, которая могла бы служить в качестве контрольного следа.
Neighbor saw the blood trail on the driveway, called the police, mentioned that the house belongs to a Marine.
Сосед увидел кровавый след на дороге, позвонил в полицию, упомянул, что дом принадлежит морпеху.
The trail goes cold with Arcus and Livius.
След прерывается на Аркусе и Ливии.
The orc-trail turned from the downs towards it.
К ней сворачивал след орков от всхолмья.
I want you to know that he's being watched, they're already on his trail.
Знайте, что уж за ним следят, уже попали на след.
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
Impossible!” And he ran back outside after Raskolnikov, but the trail was already cold.
Нельзя!» И он побежал назад, вдогонку за Раскольниковым, но уж след простыл.
When the next ant to find the sugar began to go back, I marked his trail with another color.
Когда стал возвращаться назад следующий из обнаруживших сахар муравьев, я пометил его след другим цветом.
The bloody trail of the Elder Wand is splattered across the pages of Wizarding history.
По страницам истории волшебного мира тянется кровавый след Бузинной палочки!
But I wonder if anyone will ever pick up your trail and find that brooch.
Хотел бы я знать, найдет ли кто-нибудь твой след и сыщется ли твоя брошь.
There are five behind us, and when they find your trail upon the Road they will ride after us like the wind.
когда они нападут на ваш след, примчатся быстрее ветра.
Eventually the ants found their way from the sugar to their hole, so this new trail was being doubly reinforced, while the old trail was being used less and less.
Со временем, муравьи отыскали дорогу от своего лаза к сахару и проложили к нему новый след, а старым стали пользоваться все реже и реже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test