Перевод для "told that it be" на русский
- сказал что будет
- сказал, что это будет
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ollivander told me under torture of the twin cores, told me to take another’s wand.
Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку.
They are doing it not because they have been told to but because they know it is right.
Они принимают их не потому, что им сказали сделать это, а потому, что они знают, что это необходимо.
We were told that these were missiles for training purposes.
Нам было сказано, что это снаряды для учебных целей.
He was subsequently released and told that it was "only an initial warning".
Затем его освободили и сообщили, что это было "только первое предупреждение".
I then focused the lens of the telescope and told them that this was the target.
Я поймал генерала в оптический прицел и сказал проверяющим, что это и есть моя цель.
Omar himself had told me that my part was by then over.
Сам Омар сказал мне, что к этому моменту моя роль будет исчерпана.
He told the Group only that it had been "a good deal".
Он лишь сказал Группе, что это была <<хорошая сделка>>.
We were told that this was too intrusive and that the Secretary-General has no business doing that.
Нам было сказано, что это является вмешательством и что Генеральный секретарь вовсе не уполномочен этим заниматься.
Is that what we have just been told by the representative of the Western Group?
Разве не это только что сказала нам представитель Западной группы?
Actually I asked him why, but he told me it was none of my business.
Точнее я спросила у него, зачем, но он сказал мне, что это не мое дело.
They told me that was not possible; they would get me a “proper” date.
Мне было сказано, что это невозможно, что они найдут для меня «приличную» девушку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test