Перевод для "to slide" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
MBS will slide along a track system mounted along the entire width of ISS, thus facilitating the construction and maintenance of the facility.
MBS скользит по рельсовой системе, установленной вдоль всего поперечного сечения МКС, и используется при сборке и обслуживании установки.
The ICBC headform includes a probe that slides rearward until contact is made with the head restraint, thereby measuring backset.
Модель головы, разработанная СКБК, включает линейку, которая скользит назад до контакта с подголовником, что как раз и позволяет измерить заднее расстояние.
If the 3 DH machine tends to slide rearward, use the following procedure. Allow the 3 DH machine to slide rearward until a forward horizontal restraining load on the Tbar is no longer required, i.e. until the seat pan contacts the seatback.
4.9.1 если объемный механизм определения точки "H" скользит назад, необходимо поступить следующим образом: дать объемному механизму определения точки "H" возможность скользить назад до тех пор, пока не отпадет необходимость в использовании передней ограничительной горизонтальной нагрузки на коленный шарнир, т.е. до тех пор, пока задняя часть механизма не соприкоснется со спинкой сиденья.
A bronze piston, cylindrically fashioned over a length of 48 mm and having a total length of 52 mm, slides into the vertically placed cylinder.
Бронзовый поршень с цилиндрической частью длиной 48 мм при общей длине 52 мм может скользить в вертикально расположенном цилиндре.
4.9.1. If the 3-D H machine tends to slide rearward, use the following procedure. Allow the 3-D H machine to slide rearward until a forward horizontal restraining load on the T-bar is no longer required i.e. until the seat pan contacts the seat-back. If necessary, reposition the lower leg.
4.9.1 Если механизм 3D Н скользит назад, необходимо поступить следующим образом: дать механизму 3D Н возможность скользить назад до тех пор, пока не отпадет необходимость в использовании передней ограничительной горизонтальной нагрузки на коленный шарнир Т, т.е. до тех пор, пока задняя часть механизма не соприкоснется со спинкой сиденья.
If the 3D H machine does not tend to slide rearward, use the following procedure. Slide the 3D H machine rearwards by applying a horizontal rearward load to the Tbar until the seat pan contacts the seatback (see figure 2 of Appendix 1 to this annex). 4.10.
4.9.2 Если механизм 3 - D H не скользит назад, то необходимо поступить следующим образом: отодвигать механизм 3 - D H назад за счет использования горизонтальной задней нагрузки, прилагаемой к коленному шарниру T, до тех пор пока задняя часть механизма не войдет в соприкосновение со спинкой сиденья (см. рис. 2 добавления 1 к настоящему приложению).
If the 3-D H machine does not tend to slide rearward, use the following procedure. Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal rearward load to the Tbar until the seat pan contacts the seat back (see Figure 5-2 of Annex 5). 7.13.
7.12.2 Если механизм 3-D H не скользит назад, то поступают следующим образом: сдвигают механизм 3-D H назад за счет использования горизонтальной задней нагрузки, прилагаемой к Т-образному шарниру, до тех пор, пока задняя часть механизма не войдет в соприкосновение со спинкой сиденья (см. рис. 5-2 приложения 5).
If the 3 DH machine does not tend to slide rearward, use the following procedure. Slide the 3 DH machine rearwards by applying an horizontal rearward load to the Tbar until the seat pan contacts the seatback (see Figure 2 of Appendix 1 to this annex); 4.10.
4.9.2 если объемный механизм определения точки "H" не скользит назад, необходимо поступить следующим образом: отодвигать объемный механизм определения точки "H" назад за счет использования горизонтальной задней нагрузки, прилагаемой к коленному шарниру, до тех пор, пока задняя часть механизма не войдет в соприкосновение со спинкой сиденья (см. рис. 2 добавления 1 к настоящему приложению).
- We have to slide.
Мы должны скользить.
It's possible to slide thru life,
Возможно ли скользить по жизни
- And they like to slide on poles.
И они любят скользить по шесту.
Which allows the back of the vehicle to slide...
Что позволяет заду машины скользить...
I often had a whole parlor to myself to slide!
Я могла одна носиться по всему залу и скользить...
How hard is it to slide this thing at 80 miles per hour the wrong way round the Hammerhead?
Насколько трудно скользить в этой штуке на 130 км/ч, проходя Хаммерхед в обратном направлении?
Used to be you had to buy a girl dinner if you want her to slide all over you, moaning like a ghost.
Должно быть ты должен покупать девчонке ужин, если хочешь, чтобы она по тебе скользила, постанывая как призрак.
A donut is accomplished by spinning the rear tires and allowing the rear to slide while you steer the car in a circle.
"Пончик" засчитан, если задние колеса будут буксовать а зад машины скользить, пока вы ведете ее по кругу.
I have to slide this car on grass, and the problem is, the traction control is on, so it's not letting me slide.
Я должен был заставить машину скользить по траве, проблема в том что, противобуксовочная система включена, и я не могу войти в занос.
Um, growing up as, uh, Rusty's big brother, I was always having to teach him things that I learned before him-- how to tie a fishing fly, how to to slide belly-first into home plate...
Как старший брат Расти, я всегда учил его тому, чему научился сам - как привязывать нахлыстовую мушку, как скользить на животе в "дом" в бейсболе.
She pulled open the train door and leapt onto the platform, which seemed to be sliding underneath them as the train gathered momentum.
Тонкс распахнула вагонную дверь и спрыгнула на платформу, все быстрее скользившую мимо.
You have to slide under.
Тебе придется проскользнуть под ней.
Let me just try to slide by you.
Как бы мне проскользнуть здесь...
Cut a hole in the ceiling, big enough to slide through.
Делаем отверстие в потолке, достаточное, чтобы проскользнуть через него.
Primary use is to slide on skintight latex suits.
Они предназначены для того, чтобы проскользнуть в плотно облегающий латексный костюм.
All right, we've got to throw this latch up here, so you have to slide this up between the window frames.
Мы должны подцепить этот засов, чтобы ты смогла проскользнуть через оконную раму.
Well, it's easier for him to slide into academia and dissect the work of others than it is to stand by his own words.
Что же, для него легче проскользнуть в академию и критиковать чужие работы, чем творить слова собственные.
Though he was as close as he could get to Zabini without touching him, Harry was not quick enough to slip into the compartment when Zabini opened the door. Zabini was already sliding it shut when Harry hastily stuck out his foot to prevent it closing.
Гарри старался держаться поближе к Забини, насколько это возможно было сделать, не касаясь его, и все-таки не успел проскользнуть за ним в купе. Забини начал закрывать дверь, и Гарри пришлось подставить ногу, не давая ей задвинуться до конца.
Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural.
О, а ты присядешь на корточки у журчащего ручейка и прекрасное звездное дитя будет готово выскользнуть по лучу света под полувзглядами твоих котов, потому что ты такая естественная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test