Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We made up, and she wanted to show me anok, you know, scientist to scientist.
Мы помирились, и она решила показать мне Анока, ну, вы понимаете, как ученый ученому.
I wrote up my results and went from subject... to scientist.
Я записал свои результаты и поднялся от объекта исследования До ученого.
According to scientists, there are now, literally, less hours in the day.
Ученые заявляют, что в часовом дне буквально стало меньше часов.
He wrote as many as a dozen letters a day to scientists and naturalists all over the world.
Он писал порядка дюжины писем в день ученым и натуралистам всего мира.
According to scientists it's one of the comet which will pass over our world after 1 million years
Согласно ученым это одна из тех комет, которые проходят мимо нашей планеты один раз в миллион лет.
But while the white caps are certainly a colorful planetary feature, it's not the frozen concentrations of CO2 themselves that are of most interest to scientists.
Хотя ледяные шапки на полюсах и придают планете своеобразие, но не залежи двуокиси углерода больше всего интересуют ученых.
It is just a day away that... According to scientists... the artificial cooling substance CW7... will succeed in bringing average global temperature down to manageable level.
Прошел всего один день с момента По мнению ученых искусственное охлаждающее вещество CW7 сможет успешно снизить среднюю температуру на планете до приемлемого уровня.
This is the scientist's dream . and these simple people, these peasants, are filled with it .
Это – мечта ученого… и эти простые люди, крестьяне, так вдохновились ею!..
But these were not just the isolated actions of a scientist dragged into the world of politics.
Но это были не просто отдельные поступки ученого, втянутого в мир политики.
They said things like, “We’re very glad to hear you’re on the committee because we really wanted a scientific guy … and “It’s wonderful to have a scientist on the committee, because our books are scientifically oriented …”
Они писали и говорили что-то вроде: «Мы были так рады услышать, что вы вошли в состав комиссии, поскольку считаем, что в ней должен присутствовать настоящий ученый…» или «Присутствие в комиссии ученого это прекрасно, потому что наши учебники ориентированы именно на изучение науки…».
And, although you may gain some temporary fame and excitement, you will not gain a good reputation as a scientist if you haven’t tried to be very careful in this kind of work.
И хотя вы, возможно, приобретете временную известность, получите свое удовольствие, настоящей репутации ученого, если вы не проявите в вашей работе тщательности того рода, о котором я говорю, вам не снискать.
I’m talking about a specific, extra type of integrity that is not lying, but bending over backwards to show how you’re maybe wrong, that you ought to have when acting as a scientist.
Я говорю о конкретном, сверхштатном типе честности, подразумевающем не просто отсутствие вранья, но всемерные усилия показать людям, в чем вы можете оказаться не правыми — именно эти усилия и являются в поведении ученого главным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test