Перевод для "to pass by" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Who, seeing his neighbour distressed, will pass by on the other side of the road?
Разве можно, видя, что ваш сосед попал в беду, спокойно пройти мимо?
But the revolution will continue to be indifferent, and even cruel, to those countries that decide simply to ignore it or let it pass by.
Но она будет безразлична и даже жестока по отношению к тем из них, которые решат просто проигнорировать ее или дать ей пройти мимо.
Unless children are empowered to exercise their rights, there is a real danger that their childhood may pass them by, and that would definitely be unfortunate.
Если детям не будет предоставлена возможность осуществлять свои права, имеется реальная угроза того, что их детство может пройти мимо них, и это было бы действительно грустно.
You're supposed to invite her over... so he can happen to pass by.
Ты должен ее пригласить чтобы он мог случайно пройти мимо.
The sacristy door was locked, which means that anyone entering the church would have to pass by the confessional.
Дверь ризницы была заперта, значит, любому входящему в церковь пришлось бы пройти мимо исповедальни.
The Sphinxes' eyes stay closed until someone who does not feel his own worth tries to pass by.
Глаза Сфинксов остаются закрытыми пока кто-нибудь, кто не знает себя не попытается пройти мимо.
If we can get them to pass by, we can attack them from behind, but we need a distraction.
Если мы заставим их пройти мимо, то сможем напасть на них с тыла, но нам нужна приманка.
said Raskolnikov, and he tried to pass by.
— Пусти! — сказал Раскольников и хотел пройти мимо.
Of course, he would have to pass by and wait until she went out again.
Конечно, надо пройти мимо и выждать, пока она опять выйдет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test